Hola amigos de hive espero que se encuentren bien, el día de hoy mostraré las especias que usualmente suelo utilizar para mis recetas, verán, como muchas personas, me atrevo a decir la mayoría simplemente me bastaba con cualquier mix de especias comercial lo que llamamos comúnmente sabroceador de alimentos pero, a medida que comencé a experimentar mas con la comida y a su vez a documentarme las miles de formas que se usan las especias alrededor del mundo para otorgar sabores característicos a los platos tradicionales de cada región, opté por comenzar a comprar especias con el fin de ir detectando y a su vez lograr orientar de mejor manera el platillo al sabor en especifico que estoy buscando, sin más nada que añadir comenzaré a detallar las especias principales que utilizo para todas mis preparaciones, empecemos:
Hello friends of hive I hope you are well, today I will show the spices that I usually use for my recipes, you will see, like many people, I dare to say the majority of them simply was enough for me with any commercial mix of spices, what we call savory. of food but, as I began to experiment more with food and in turn to document the thousands of ways that spices are used around the world to give characteristic flavors to the traditional dishes of each region, I opted to start buying spices with In order to detect and at the same time to better orient the dish to the specific flavor that I am looking for, without anything else to add I will begin to detail the main spices that I use for all my preparations, let's start:
Generalmente en el lugar donde suelo comprar las especias me las venden en pequeñas bolsas pesadas, este lugar en especifico es mi favorito porque realmente he comprado en muchos lugares y la verdad este último es el que he notado que los condimentos son de muy buena calidad, es importante destacar que las especias nunca deben estar expuestas a la luz puesto que esto degrada su sabor y su aroma.
Generally, in the place where I usually buy spices, they are sold to me in small heavy bags, this specific place is my favorite because I have really bought in many places and the truth is the latter is the one that I have noticed that the seasonings are of very good quality, It is important to note that spices should never be exposed to light as this degrades their flavor and aroma.
● Pimienta negra: su sabor y aroma son indiscutibles, ideal para cualquier tipo de preparación eso sí, recomiendo principalmente para adobar carnes, usar como acompañante para pastas y por supuesto para guisos, las cantidades dependen de la calidad de la especia en cuestión, he llegado a probar pimienta negra muy potente así que recomiendo utilizar pequeñas raciones de la misma hasta ir encontrando el nivel ideal que satisfaga nuestros paladares, sin duda una de mis especias favoritas.
● Black pepper: its flavor and aroma are indisputable, ideal for any type of preparation, yes, I recommend mainly to marinate meats, use as a side for pasta and of course for stews, the quantities depend on the quality of the spice in question, I have come to taste very powerful black pepper so I recommend using small portions of it until we find the ideal level that satisfies our palates, without a doubt one of my favorite spices.
● Comino: Especia poco común con un sabor muy fuerte y dominante, personalmente me gusta mucho su sabor para adobar carnes a la parrilla, esta especia tiene que usarse con mucho cuidado puesto que tiende a opacar otros sabores así que al momento de empezar a utilizar comino los primeros intentos serán ensayo y error pero, si lo tuyo es la comida hindú o incluso la comida mexicana, esta especia es ideal para este tipo de preparaciones.
● Cumin: Uncommon spice with a very strong and dominant flavor, personally I really like its flavor to marinate grilled meats, this spice has to be used with great care since it tends to overshadow other flavors so instantly If you start using cumin, the first attempts will be trial and error, but if your thing is Indian food or even Mexican food, this spice is ideal for this type of preparation.
● Ajo en polvo: Es una especia que considero como un potenciador en caso de que nuestro sofrito pierda presencia de ajo, o para adobar carnes a la parrilla sin duda una de las especias que no pueden faltar en nuestra cocina en caso de ser tan amantes del sabor del ajo como yo, especial para aderezos a base de mayonesa, o cremas tipo bechamel, esta especial es ideal para alcanzar la potencia que el ajo fresco no logra alcanzar para ciertas preparaciones.
● Garlic powder: It is a spice that I consider as an enhancer in case our sauce loses its presence of garlic, or to marinate grilled meats without a doubt one of the spices that cannot be missing in our kitchen in case from being as lovers of the flavor of garlic as I am, especially for mayonnaise-based dressings, or bechamel-type creams, this special is ideal to achieve the power that fresh garlic cannot reach for certain preparations.
● Glutamato de sodio: Conocido comúnmente como ajinomoto, es un potenciador de sabores, su sabor umami es capaz de realzar cualquier tipo de comida, me atrevo a decir que es el “ingrediente secreto” tras la receta del pollo KFC, especial para frituras, el glutamato es el ingrediente principal para todas las comidas chinas y algunas japonesas, así que si estas buscando un toque más oriental o potenciar el sabor de todas tus frituras, esta especia es la ideal para ti, su sabor único sorprende de manera gratificante increíble al ser añadido a cualquier preparación que planeemos realizar, así que no dudes experimentar y añadirla a guisos u otras preparaciones.
● Sodium glutamate: Commonly known as ajinomoto, it is a flavor enhancer, its umami flavor is capable of enhancing any type of food, I dare say that it is the "secret ingredient" behind the KFC chicken recipe, Special for fried foods, glutamate is the main ingredient for all Chinese and some Japanese foods, so if you are looking for a more oriental touch or enhance the flavor of all your fried foods, this spice is ideal for you, its unique flavor surprises you. Incredibly gratifying way to be added to any preparation we plan to make, so feel free to experiment and add it to stews or other preparations.
● Cúrcuma molida: ingrediente por excelencia para guisos y añadir un color amarillo al arroz, la verdad posee un ligero sabor pero es casi imperceptible ya que es usada en su totalidad para otorgarle color a nuestras comidas, pero debemos admitir que es mucho más apetitoso un arroz amarillo y suelto que un arroz blanco y pastoso.
● Ground turmeric: ingredient par excellence for stews and adding a yellow color to rice, the truth has a slight flavor but it is almost imperceptible since it is used in its entirety to give color to our meals, but we must admit that it is Loose, yellow rice is much more appetizing than pasty white rice.
●Onoto molido: Aunque sé que es un error, yo lo llamo la paprika latinoamericana, su color rojo intenso es ideal para realzar colores en la comida, yo suelo utilizarlo para aumentar la intensidad de color en las pastas de tomates, seamos sinceros, la comida entra primero por los ojos y no hay nada mejor que ver una salsa de tomates con un rojo intenso sobre nuestra pasta.
● Ground onoto: Although I know it is a mistake, I call it Latin American paprika, its intense red color is ideal to enhance colors in food, I usually use it to increase the intensity of color in tomato paste, Let's face it, food enters through the eyes first and there is nothing better than seeing a tomato sauce with a deep red on our pasta.
● Curry: Que más se puede decir de esa emblemática especia, o más bien conjunto de especias, su sabor fuerte acompañado de su intenso color amarillo oscuro característico es ideal para condimentar arroz o guisos, sin duda una de las mejores especias si estamos buscando un sabor mas “exótico” y diferente para nuestras comidas.
● Curry: What else can be said about this emblematic spice, or rather a set of spices, its strong flavor accompanied by its characteristic intense dark yellow color is ideal for seasoning rice or stews, undoubtedly one of the best spices if we are looking for a more "exotic" and different flavor for our meals.
Bueno amigos espero que les haya gustado mi selección de especias, con el tiempo intento seguir probando o más bien experimentando con especias nuevas, si eres amante de la cocina como yo te recomiendo dejar de utilizar sabroceadores comerciales y empezar a formar tus propios sabores únicos, es una experiencia única y gratificante, gracias por pasar nos vemos en el siguiente post hasta la próxima.
Well friends I hope you liked my selection of spices, over time I try to continue trying or rather experimenting with new spices, if you are a kitchen lover like me, I recommend you stop using commercial flavorings and start forming your own unique flavors, It is a unique and rewarding experience, thanks for stopping by. See you in the next post until next time.
¡Gracias por leer!/¡Thank you for reading!
Todas las fotografías mostradas son de mi propiedad / All the photographs shown are my property