Capítulo III - Deducciones
"Human beings are just chess pieces without a clear objective, except to destroy everything in their path in this world. Thinking of themselves is their faithful legacy" I have repeated this phrase a thousand times, but although it seems to be very true (at least for me,) then, why did God create us? That being so omnipotent and powerful that in spite of not possessing a physical body, of not being able to touch him, to see him, to smell him, even so many people believe that he exists. He is known as a being full of wisdom, love and good intentions, and I can't help but wonder, why did he create beings like us on his beloved earth? I would love to answer the intrigue that perhaps I have awakened in some of you, although certainly everyone may have their own answer and although I myself do not know the answer to the above two questions, I'm certain that there is something good in our hearts, otherwise life would be meaningless and if we were certainly created by a higher being I would like to believe that it was for a good reason.
“Los seres humanos son solo piezas de ajedrez sin un objetivo claro, salvo destrozar todo a su paso en este mundo. Pensar en ellos mismo es su fiel legado” esta frase me la he repetido una y mil veces, pero aunque parece ser algo muy cierto (por lo menos para mí), entonces, ¿por qué Dios nos creo? Un ser tan omnipotente y poderoso que a pesar de no poseer un cuerpo físico, de no poder tocarlo, verlo, olerlo, aun así muchas personas creen que existe. Se le conoce como un ser lleno de sabiduría, amor y buenas intenciones, y no puedo evitar preguntarme, ¿por qué creó seres cómo nosotros en su amada tierra? Me encantaría responder a la intriga que tal vez he despertados en algunos de ustedes, ciertamente puede que cada uno tenga su propia respuesta y aunque yo mismo no sé la respuesta a las dos preguntas anteriores, tengo la certeza de que algo bueno hay en nuestros corazones, si no la vida carecería de sentido y sí, ciertamente fuimos creados por un ser superior me gustaría creer que fue por un buen motivo.
A few days ago, exactly a week ago, after looking at so many things to which I could not find a reasonable explanation or at least a credible one, I decided to consult with a friend who could be called my big sister, maybe my second mother in the past, I'm talking about the one who was my nanny, Nelida is her name, but I like to call her "Nelly" it is more practical and she doesn't mind at all. I turned to her because she lives in a place where weirdness and myths are very much believed and not only that, but it is a very propitious place for the subject we are dealing with the inexplicable for some the supernatural or any other term you can think of, the thing is that I had been mentioning to her the things that were happening to me, but she avoided me, at first I didn't understand the reason for her actions, but even so I continued to do so.
Hace algunos días, una semana exactamente, luego de mirar tantas cosas a las cuales no les hallaba una explicación razonable o al menos una creíble, decidí consultar con una amiga que podría decirse es mi hermana mayor, tal vez mi segunda madre en algún punto de mi vida, hablo de la que fue mi nana, Nélida es su nombre, pero me gusta llamarla “Nelly” es más práctico y a ella no le molesta. Recurrí a ella porque vive en un lugar donde la rareza y los mitos son muy creídos y no solo eso, además es un lugar muy propicio para el tema que tratamos lo inexplicable para algunos lo sobrenatural u otro término que se te ocurra. La cosa es que le había estado mencionando las cosas que me estaban sucediendo, pero ella me evitaba, al principio no entendía el porqué de sus acciones, pero aun así seguí haciéndolo.
A couple of days later I managed to bring up the subject in a situation that she could not avoid. We chatted for a long time until we both got scared, because as strange as it may seem we had several similar sensations, such as being observed and the weight that could be felt in my house in some parts in particular. Among the things she told me, she told me that she was avoiding me but it wasn't intentional, she said she did it because where she comes from it's said that talking about those things is not good 'cause whatever is haunting that energy or entity, the more we become aware of its presence the more strength it gets and that was the reason why she chose to ignore me or change the subject suddenly.
Un par de días después logré sacar el tema en una situación que ella no pudo evitar. Charlamos un buen rato hasta nos asustamos, porque por muy extraño que parezca tuvimos varias sensaciones parecidas, como el ser observados y el peso que se podía sentir en mi casa en algunas partes en particular. Entre las cosas que me comentó, me dijo que me estuvo evitando pero que no fue algo intencional, me dijo que lo hizo porque de donde ella viene se dice que hablar de esas cosas no es bueno porque lo que sea que esté rondando esa energía o ente, entre más nos hagamos conscientes de su presencia más fuerza obtiene y esa fue la razón por la que ella optó por ignorarme o cambiar el tema súbitamente.
After talking so much, we came to the conclusion that it all comes from the street. The other point we considered was, a shadow, an anima, a ghost, a haunting (good or bad), among other things. We think it was after my nana, don't think that my nana is an old lady or a woman of many years, she is only a little over 40 years old just like my father. We think it all came from my nana's house, why? Because of an event that happened shortly before we went to visit her in her village to see her baby Nichole.
Después de hablar tanto, llegamos a la conclusión de que todo proviene de la calle. El otro punto que consideramos fue, una sombra, un ánima, un fantasma, un encantado (bueno o malo), entre otras cosas. Creemos que estaba detrás de mi nana, no crean que mi nana es una anciana o una mujer de muchos años, solo tiene un poco más de 40 años al igual que mi padre. Pensamos que todo proviene de la casa de mi nana, ¿por qué? Por un suceso que ocurrió poco antes de ir a visitarla a su pueblo para ver a su bebe Nichole.
My nana lives in a town a few hours away from my house, called Taguaya. Her house is not huge or anything, it is quite humble, but it has a large yard of some considerable meters, which is normal in those towns. Nelly sleeps in the second room of the house, her room doesn't have a door as it should, but rather has a white cloth curtain, which allows you to easily see if someone passes by and also allows the constant wind to lift it, as you already know in those places the houses are always open. My nana had put Nichole to sleep, she promptly set out to make lunch, before leaving she thought she saw something, she ignored it for a few moments and tried to leave, then she tried to pull the curtain aside, but out of nowhere she felt someone passing by and quickly a shadow in a slight but intense white tone, passed in front of her, from the impression she stopped for that something to pass, then she said without hesitation some words that her older brother taught her, she began to pray and to mention "protective" words for herself out loud.
Mi nana vive en un pueblo a unas horas de mi casa, llamado “Taguaya”. Su casa no es enorme ni nada, es bastante humilde, pero cuenta con un extenso patio de algunos metros considerables, lo cual es normal en los pueblos. Nelly duerme en el segundo cuarto de la casa, su cuarto no tiene una puerta como se debería, más bien tiene una cortina de tela blanca que permite ver fácilmente si alguien pasa, además de que el viento constantemente la levanta, ya que como es usual esas casas siempre están abiertas. Mi nana había dormido a Nichole, prontamente se dispuso a hacer el almuerzo, antes de salir creyó ver algo, lo ignoró por unos instantes e intento salir, hizo para apartar la cortina, pero de la nada sintió que alguien pasaba y rápidamente una sombra en un tono blanco leve pero muy intenso, pasó frente a ella, de la impresión se detuvo para que ese “algo” pasará, luego cerró sus ojos y dijo sin vacilar unas palabras que su hermano mayor le enseñó, empezó a rezar mencionando palabras protectoras para ella misma.
That was the anecdote she told me, we both concluded that she attracted that something that was haunting her to my house, but the one who feels it and the one it is interested in now, is me (kinda creepy tbh.) That's the most reliable and probable conclusion from my point of view (if you have to make sense of these things,) but being in the paranormal world, it could be anything but I try not to think about it too much as I used to. I look forward to the next thing I will tell you about.
Esa fue la anécdota que ella me comentó, ambos concluimos que ella atrajo a ese algo que la rondaba a mi casa, pero él que lo siente y en él que está interesado ahora, es en mí (algo aterrador para ser honesto). Esa en la conclusión más confiable y probable desde mi punto de vista (si es que se le debe dar sentido a estas cosas), pero tratándose del mundo paranormal, podría ser cualquier cosa, sin embargo intento no pensar demasiado en ello como solía hacerlo. Esperó con ansias la siguiente cosa que les contaré.