Hello dear readers, on the eve of the weekend I went to the most crowded place in the city of Villahermosa Tabasco Mexico, it is the Tabasco park where the Tabasco fair festivities are held.
Hola apreciados lectores, ya en víspera de fin de semana me acerque al lugar que esta mas concurrido de la ciudad de Villahermosa Tabasco México, se trata de el parque Tabasco en donde se encuentran las festividades de la feria tabasqueña.
It has a large parking lot where I could park my car without any inconvenience, I was charged 50 pesos.
Cuenta con un amplio estacionamiento en donde pude estacionar mi auto sin ningún inconveniente, me cobraron 50 pesos.
People walking to enter the fair.
Personas caminando para entrar a la feria.
I arrived at 4 o'clock in the afternoon, the weather was nice, I decided to go to the playground to take advantage of the light and take some pictures with my camera, which I will share in another post.
Llegue a las 4 de la tarde el clima estaba agradable, decidí irme hasta el área de juegos para aprovecharla luz y hacer algunas fotos con mi cámara, las cuales las compartiré en otro post.
Wide walkways allow a comfortable displacement for the enjoyment of the fair.
Amplias caminerías permiten un desplazamiento comodo para el disfrute de la feria.
Before starting it is good to see the location and schedules of each event.
Antes de iniciar es bueno ver la ubicación y los horarios de cada evento.
You can download the application from your cell phone in the play Store as tabasco fair. there you will be able to see the schedules and activities.
Puedes descargar la aplicación desde tu celular en play Store como feria de tabasco. allí podrás ver los horarios y actividades.
The entrance hours to the fair are
Monday to Friday from 9:00 to 17:00 hrs.
Saturdays from 9:00 to 13:00 hrs.
In this post I will show you with photos and narration what I was able to see in the craft pavilion located in hall 1.
[Pinmapple](pinmapple 18.00739 lat -92.96356 long Parque tabasco d3scr)
Los horarios de entrada a la feria son
Lunes a viernes de 9:00 a 17:00 hrs.
Sábados de 9:00 a 13:00 hrs.
En este post le mostraré con fotos y narración lo que pude ver en el pabellón de artesanía que se encuentra en la nave 1.
At the entrance I could notice that security agents were deployed in many areas, so it was a sense of tranquility to be there.
On the floor I found this work made with colored sand, they are the distinctive symbols of the fair or logo.
I could hear a Mexican singer singing a beautiful song, he was with his charro suit and his hat very elegant because the occasion deserved it, I loved the 2 songs that I stopped to listen.
En la entrada pude notar que los agentes de seguridad se encontraban desplegados en muchas áreas, por lo que de una sensación de tranquilidad estar allí.
En el piso encontré esta obra realizada con arena de colores, son los símbolos distintivos de la feria o logo.
Pude oír que un cantante mexicano entonaba una hermosa canción.El estaba con su traje de charro y su sombrero muy elegante pues la ocasión lo ameritaba, me encantó las 2 canciones que me detuve a escuchar.
A large decorated structure was the entrance to the place where the artisans were very well distributed.
Una gran estructura decorada la entrada al lugar donde se encontraban muy bien distribuidos los artesanos.
Wide aisles made the tour pleasant and allowed excellent visibility of the exhibited works.
Pasillos amplios hacían agradable en recorrido y permitía tener una excelente visibilidad de los trabajos expuestos.
In the distance a beautiful typical Tabasco dress with its embroidered strips stood out.
A la distancia destacaba un hermoso vestido típico tabasqueño con sus tiras bordadas.
Hats decorated with embroidered strips typical of this beautiful region.
Sombreros decorados con tiras bordadas típicos de esta hermosa región.
Tables full of necklaces, earrings, bracelets made with ecological materials such as coconut shells, bamboo, etc. are exhibited in this pavilion, it should be noted that they are enterprises made by the locals, mostly women.
Mesas llenas de collares, aretes, pulseras elaboradas con materiales ecológicos como concha de coco, bambú etc. están expuestas en este pabellón, cabe destacar que son emprendimientos realizados por los lugareños en su gran mayoría mujeres.
Lamps and home decorations made of vegetable fibers.
Lamparas y adornos para el hogar realizados de fibras vegetales.
Beautiful and eye-catching hats made with vegetable fiber and dyed with spring colors, yellow, orange, pink and the typical flower placed on the side as a complement to the decoration.
Hermosos y llamativos sombreros realizados con fibra vegetal y teñIdos con colores primaverales, amarillos, naranja, rosados y la típica flor puesta a un costado como complemento de la decoración.
Image of basket and ornaments made with vegetable fiber.
Imagen de cesta y adornos realizado con fibra vegetal.
I found this beautiful table with a series of typical Mexican dolls and dollies.
Encontré esta hermosa mesa con una serie de muñecas y muñequitos típicos mexicanos.
I was very interested in the granny doll version with her glasses and bows woven with colorful ribbons.
Me llamo mucho la atención la versión de muñeca abuelita con sus anteojos y moños tejidos con cintas de colores.
This table of rag dolls was one of the cutest I saw, full of colorful headbands and lace dresses that each doll wore.
Esta mesa de muñecas de trapo era una de las más lindas que vi, llena de colorido por sus cintas en la cabeza y vestidos con encajes que lucían cada muñequita.
I loved the dolls with their typical Tabasco costumes, I bought one years ago and I still keep it as a nice souvenir of past fairs.
Las muñecas con sus trajes típicos tabasqueños me encantaron.Hace años adquirí una y aun la conservo como un lindo recuerdo de ferias pasadas.
In previous fairs I bought rag dolls, the ones with braids, the Tabasco barbie but this year I loved this one.
Every year I buy a doll but this year no more hehe but I love this one.
En las ferias anteriores adquirí muñecas de trapo, las de trenzas, la barbie tabasqueña pero este año me encanto esta.
Cada año compro una muñeca pero este año ya no mas jeje aunque esta me encanto.
The typical ceramic dolls are another of the varieties you can find, some of them are napkin rings.
Las típicas muñecas de cerámicas, son otras de las variedades que puedes encontrar.Algunas son servilleteros.
Mexican looms exhibition tables.
Mesas de exhibición de telares mexicanos.
Beautiful turtles carved from onyx, abalone shell etc.
Hermosas tortugas talladas de ónix, concha de abulón etc.
In this handcrafted pavilion you can also find leather wallets and straps at very good prices.
En este pabellón artesanal también puedes encontrar carteras de cuero y correas a muy buen precios.
Hand-painted headbands, napkin rings and key rings.
Diademas pintadas a mano, servilleteros y llaveros.
In support of the artisans I bought these comfortable sandals that cost me 200 pesos and a leather strap for 200 Mexican pesos.
En apoyo a los artesanos me compre estas cómodas sandalias que me costaron 200 pesos y una correa de piel en 200 pesos mexicanos.
My purchase is already packed.
Ya empaquetada mi compra.
Being at this fair and enjoying a pleasant moment, being distracted and seeing so many beautiful things has helped me to clear my mind a little and relax from the day to day.
Estar en esta feria y disfrutar de un ameno momento, distraerme y ver tantas cosas lindas me ha ayudado a despejar un poco mi mente y relajarme del día a día.
Unas de las curiosidades que encontré fue este stand de un artista del reciclaje.Sus obras son realizadas con cables, alambre etc.
He told me that this work was inspired by the tree of life.
Me comentó que esta obra la hizo inspirada en el árbol de la vida.
To stop and contemplate these moments that life gives me is magical and today contemplating this image frozen in time encourages me more and more every day to document what is happening around me.
Detenerme y contemplar estos momentos que me regala la vida es mágico y hoy contemplar esta imagen congelada en el tiempo me anima cada día mas en documentar lo que ocurre a mi alrededor.
By approaching me you can see the hand-painted works and pulse weavings.
Acercándome puedes ver los trabajos pintados a mano y tejidos de pulsos.
Hand-painted fans and caps.
Abanicos y gorras pintadas a mano.
Hand painted hats
Sombreros pintados a mano
If you want to buy blouses, typical dresses of the region and its surroundings here is the place.
Si quieres adquirir blusas, vestidos típicos de la región y de sus alrededores acá es el lugar.
Image of a variety of rebozos with designs of calla lilies, Aztec symbols, etc.
Imagen de variedad de rebozos con diseños de calas, símbolos aztecas, etc.
In one of the aisles was this hand-painted dress inspired by the flora and fauna of Tabasco.
En uno de los pasillos se encontraba este vestido pintado a mano inspirado en la flora y fauna tabasqueña.
Image of Typical dresses of Chiapa
Imagen de Vestidos típicos de Chiapa
Stand where you can find dresses, blouses from the area of Chiapa...
Stand de en donde puedes encontrar vestidos, blusas de la zona de Chiapa..
Typical Mexican blouse adorned with hand embroidered yellow ribbons.
Blusa típico mexicano adornada con cintas amarillas bordada a mano.
Guayaberas for men, hand-embroidered table runners, etc.
Guayaberas para hombres, camino de mesas bordados a mano.etc.
Another of the handicrafts from the state of Michoacán are the copper vessels.
Otra de las artesanías proveniente del estado de Michoacán son las Vasijas de cobre.
Beautiful carved copper vessel
Hermosa vasija de cobre labrada.
Several municipalities joined this Tabasco fair, hence the diversity of product and the large hall lends itself to enjoy each stand.
Varios municipios se sumaron a esta ferias tabasqueña de allí la diversidad de producto y lo grande de la nave se presta para disfrutar de cada stand.
Remember to contribute to the cleanliness by depositing the garbage in its place, you will find in different places of the facilities these huge baskets easy to locate and of great size for that purpose.
Recuerda contribuir con el aseo depositando la basura en su lugar, encontrarás en diferentes sitios de las instalaciones estas enormes cestas fáciles de ubicar y de gran tamaño para ese fin.
If you are near Villahermosa I recommend you to visit this fair, remember to arrive early so that you have time to visit most of the places and enjoy the cultural activities.
Si te encuentras cerca de Villahermosa te recomiendo visitar esta feria recuerda llegar temprano para que te de tiempo de visitar la gran mayoría de lugares y disfrutar de sus actividades culturales.
I invite you to visit my most recent posts, it will be great if you comment, share and give me your heart.
Te invito a visitar mis mas recientes post, será muy grato se comentas, compartes y me das tu corazón.
Venezuelan Guasacaca Recipe /Receta de Guasacaca Venezolana
Cakes, doughnuts and cup cakes on Children's Day / Pasteles, donas y cup cake en el día del niño
Dear reader, thank you for reading this post which is 100% original, the writing, content and photos are of my authorship, which were taken with the Samsung A21s Smartphone camera. Translation made with DeepL and text separators made in Canva.
Estimado lector, gracias por leer este post que es 100% original, la redacción, el contenido y las fotos son de mi autoría, las cuales fueron tomadas con la cámara del Smartphone Samsung A21s. Traducción realizada con DeepL y separadores de texto realizados en Canva.
Twitter fotomaglys@gmail.com
Discord:#9114
paypal fotomaglys@gmail.comSee you in the next post./Nos vemos en le próximo post.