I started the third day of my journey again with the sunrise. Unfortunately, I woke up to a cloudy morning, so even this morning there was no morning photo shoot. I packed up and set out to explore the town of Scheiblingkirchen, which was a few hundred meters from where I had spent the night. It was Sunday, so I was sure I wouldn't buy anything, but I was short of water. I remembered that there was water in the cemeteries, so I went to the nearest one, which was also the way I wanted to go. Succeeded. The water was replenished and I could go further in the direction of Thann.
Třetí den mého putování jsem zahájil opět s východem slunce. Bohužel jsem se probudil do zamračeného rána a tak se ani tento den nekonalo ranní focení. Zabalil jsem se a vyrazil jsem na průzkum města Scheiblingkirchen, které bylo pár stovek metrů od místa kde jsem nocoval. Byla neděle a tak bylo jisté, že nic nekoupím, ale chyběla mi voda. Vzpomněl jsem si, že na hřbitovech bývá voda a tak jsem šel k nejbližšímu, který byl navíc cestou, kterou jsem chtěl jít. Povedlo se. Voda byla doplněna a já mohl jít dále směr Thann.
There were only a few fields and meadows between Thann and Kulm, and sometimes agricultural machinery was parked here in places I wouldn't really expect. For example, this combine on the edge of the forest. From Kulm to Hassbach it was only a short distance through the forest, although I lost a few meters of height descending to the stream. A wedding with a large band took place in Hassbach in front of the church, so it was not possible to walk. So I stopped for a moment and watched and listened to the music. Mostly waltz was played and most of the village attended the wedding. When the road cleared, I started climbing from 500 meters to 900 meters to a place called Odenkirchen.
Mezi Thann a Kulm bylo jen několik polí a luk a občas zde byl zaparkován zemědělských stroj na místech kde bych je opravdu nečekal. Třeba na kraji lesa tento kombajn. Z Kulm do Hassbach to bylo jen kousek přes les i když jsem zde ztratil pár metrů výšky klesáním k potoku. V Hassbach před kostelem se konala svatba s velkou kapelou a tak nabylo možné projít. Na chvíli jsem se tedy zastavil a sledoval a poslouchal muziku. Hrál se převážně valčík a svatby se účastnila většina vesnice. Když se cesta uvolnila, začal jsem stoupat z 500 metrů do 900 metrů do místa se jménem Odenkirchen.
In Odenkirchen there is only a restaurant with accommodation called Zum Fally. I just wanted to have a few beers, but when I saw the food worn from the kitchen. I couldn't resist and I also had a Sunday lunch in the form of Roast Pork with potato dumplings and cabbage. The final number of beers was three, which was quite right on a hot day. After this refreshment, we had no choice but to continue towards the highest point of the day in Karlshohe at an altitude of 943 meters above sea level.
V Odenkirchen je pouze restaurace s ubytováním, který se jmenuje Zum Fally. Chtěl jsem si dát jen pár piv, ale když jsem viděl jaké jídla nosí z kuchyně. Neodolal jsem a také jsem si dal nedělní oběd v podobě Vepřové pečeně s bramborovým knedlíkem a zelým. Konečný počet piv byl tři, což bylo v horkém dni docela akorát. Po tomto občerstvení nezbývalo než pokračovat dále vstříc nejvyššímu bodu dne Karlshohe s výškou 943 metrů nad mořem.
From Karlshohe I had to descend a little more to the Ramssattel pass 824 m, from where a tractor with a trailer with tourists rode and drove them to a viewing platform made from silo. Then, practically on the plain, I went to the Nebelsteinhöhle cave, where I wanted to sleep. Unfortunately, I did not find the cave. Just a view of Nebelstein, from where nothing could be seen anyway due to the overgrown vegetation. In the rough terrain, I found a small place where my tent could fit. I made food and fell asleep at sunset.
Z Karlshohe jsem musel ještě trochu klesnout do průsmyku Ramssattel 824 m, odkud jezdil traktor s vlekem s turisty a vozil je na vyhlídkovou plošinu udělanou ze sila. Pak prakticky po rovině jsem se vydal k jeskyni Nebelsteinhöhle, kde jsem chtěl přespat. Bohužel jeskyni jsem nenašel. Jen vyhlídku Nebelstein, odkud stejně nebylo nic vidět díky přerostlé vegetaci. V nerovném terénu jsem našel, malé místo kam se mi vešel stan. Udělal jsem si jídlo a se západem slunce usnul.
On the third day I did not find it difficult, despite the fact that I walked 19.5 km and climbed 787 meters and fell by 385 meters. I didn't even take pictures of this day, because I spent most of my time in the woods or on the road. Sometimes I had to look for a hiking trail, because this part was not very touristy.
Třetí den mi nepřišel ani nijak náročný, i přes to že jsem ušel 19,5 km a vystoupal 787 metrů a klesl o 385 metrů. Dokonce jsem ani tento den nefotil, protože jsem většinu času strávil v lese a nebo na silnici. Občas jsem musel hledat turistickou stezku, protože zrovna tato část nebyla moc turistická.
Through Austria on the E4 (part 1)
Through Austria on the E4 (part 2)