En el running y estimo que en la mayoría de los deportes, debemos sorprender a nuestro cuerpo casi constantemente. Evitando así el estancamiento en nuestra zona de confort y poder avanzar en nuestro proceso. Es por eso, que con , en nuestro afán de querer correr en nuestro mejor nivel, salimos a realizar las clásicas pasadas.
! [English] In running and I believe that in most sports, we must surprise our body almost constantly. Thus avoiding stagnation in our comfort zone and being able to move forward in our process. That is why, with
, in our eagerness to run at our best level, we went out to make the classic passes.
En Argentina consideramos pasadas a correr por segmentos específicos, a un ritmo mayor al normal. En nuestro caso, luego de realizar una muy buena entrada en calor, realizamos pasados de la siguiente manera.
2 series de:
- 500 metros x 1 minuto de descanso pasivo.
- 400 metros x 1 minuto de descanso pasivo.
- 300 metros x 1 minuto de descanso pasivo.
- 200 metros x 1 minuto de descanso pasivo.
- 100 metros x 1 minuto de descanso pasivo.
Luego volvimos trotando suave, para aflojar los músculos.
! [English] In Argentina we consider runs as running through specific segments, at a faster pace than normal. In our case, after a very good warm-up, we ran as follows.
2 sets of:
500 meters x 1 minute passive rest.
400 meters x 1 minute passive rest.
300 meters x 1 minute of passive rest.
200 meters x 1 minute of passive rest.
100 meters x 1 minute passive rest.
Then we returned to a gentle jog, to loosen up the muscles.
Sumados la entrada en calor, más el trabajo específico, más el trote suave, en total realizamos más de 12 km. Cuando terminas estos trabajos, es como que te quedas con ganas de seguir corriendo. Y es lo maravilloso de hacerlo, pues al otro día tienes la posibilidad de realizar fondos largos.
! [English]Adding the warm-up, plus the specific work, plus the light jogging, we did a total of more than 12 km. When you finish this work, it's like you feel like you want to keep running. And that's the wonderful thing about it, because the next day you have the possibility of doing long runs.
Zuni no disfruta mucho de estos trabajos, pero debemos hacerlo si queremos mejorar. Cabe aclarar de que no somos entrenadores o especialista en el tema. Todo lo aprendido es a través de la experiencia de tantos años de entrenar. Nada de lo que digo, debe ser tomado como verdadero. Son solo mis percepciones.
! [English]Zuni does not enjoy this work very much, but we must do it if we want to improve. It is important to clarify that we are not trainers or specialists in the subject. Everything we have learned is through the experience of so many years of training. Nothing I say should be taken as true. They are only my perceptions.
Se viene la maratón de Buenos Aires, Argentina 2025 y estamos muy emocionados de poder correrlo nuevamente. A los 50 años correré, creo que mi cuarta maratón y muchas carreras de calle.
Seguimos entrenando y soñando.
Usted, ¿que deporte practica?
Lo charlamos en comentarios.
Saludos.
! [English] The Buenos Aires, Argentina 2025 marathon is coming up and we are very excited to run it again. At 50 years old I will run, I think my fourth marathon and many street races.
We keep training and dreaming.
What sport do you practice?
Let's talk about it in the comments.
Best regards.
Escritos de
Captura de imágenes y video con mi celular s22 y mi GoPro.
Gracias a
Créditos a los logos de hive, 3Speak,
Edito las fotos con Canva Pro.
Corrijo mis textos, con Languagetool versión gratuita.
Mi idioma nativo no es el inglés, es por eso que uso: deepl translator.
Edición y subtitulado CapCut Pro.
Contenido original y prohibido su utilización sin mi consentimiento.
Recursos de Pixabay 1, 2.
! [English]Writings by
.
Captured images and video with my s22 cell phone and GoPro.
Thanks tofor helping me capture and allowing me to share.
Credits to hive, 3Speak,and fulldeportes logos.
I edit the photos with Canva Pro.
I correct my texts, with Languagetool free version.
My native language is not English, that's why I use deepl translator.
Editing and subtitling CapCut Pro.
Original content and forbidden to use without my consent.
Pixabay resources 1, 2.
! [English]
I invite you to promote our personal brand and obviously, the beautiful #Hive ecosystem, in all social networks.
YOUTUBE
Uploaded using 3Speak Mobile App
▶️ 3Speak