Hola Hivers
Acá estoy de vuelta ya con las pilas recargadas y con mucha energía, pues luego de una semana ardua de trabajo organizando el Hive meetup Sucre en la ciudad de Cumaná, con el fin de impulsar y promocionar Hive en nuestra amada Venezuela. Hoy tengo la oportunidad de mostrarles un poco lo emocionante que fue este encuentro entre Hivers, los cuales hacen vida en la blokchain de Hive y que habitan en el hermoso estado Sucre de nuestro bello país Venezuela.
Hello Hivers
Here I am back with my batteries recharged and with lots of energy, because after a week of hard work organizing the Hive meetup Sucre in the city of Cumaná, in order to boost and promote Hive in our beloved Venezuela. Today I have the opportunity to show you how exciting was this meeting between Hivers, who live in the Hive blokchain and who live in the beautiful state of Sucre in our beautiful country Venezuela.
La cita para nuestro (Hive-Sucre) estaba pautada para dar inicio a las actividades a las 9:00 AM de la mañana, ya el equipo de trabajo había llegado al restaurant Blis del centro comercial TraKy, dónde fue realizado este evento a las 8:00 AM en punto. Esto fue con el fin de afinar detalles con respecto al funcionamiento de las luces para el escenario, equipos de trabajo y sonido donde se darían las ponencias por parte de ,
y
, dicho usuarios hablarían y explicarían sobre el ecosistema de Hive y la importancia de la web 3.0, tips para trabajar de forma correcta en la plataforma de Hive y de algunas experiencias personales en la blockchain de Hive también.
Todo estos temas serían de vital importancia para los presentes en el lugar, y que pudiesen entender que debemos adoptar la web 3.0 para lograr la descentralización en la internet, dejando a un lado los modelos centralizados de la web 2.0, ya que la web 3.0 está siendo un instrumento de vital importancia en las aplicaciones o plataformas descentralizadas que hacen parte de nuestro ecosistema.
The appointment for our (Hive-Sucre) was scheduled to start the activities at 9:00 AM in the morning, and the team had already arrived at the Blis restaurant in the TraKy shopping center, where this event was held at 8:00 AM sharp. This was in order to fine tune details regarding the operation of the lights for the stage, work equipment and sound where the presentations would be given by
,
and
, these users would talk and explain about the Hive ecosystem and the importance of web 3.0, tips to work correctly on the Hive platform and some personal experiences in the Hive blockchain as well.
All these topics would be of vital importance for those present in the place, and that they could understand that we must adopt the web 3.0 to achieve decentralization on the internet, leaving aside the centralized models of web 2.0, since the web 3.0 is being an instrument of vital importance in decentralized applications or platforms that are part of our ecosystem.
Pero allí no empezó todo en realidad, pues antes de llegar a ese punto, primero que nada estaban las usuarios y
en la entrada del local, siendo ellas parte de la organización de este evento, estás valiosas mujeres cumplieron con una labor ardua en todo momento, pues más allá de hacer la entrega de los carnets ese día a los usuarios que iban llegando, y mostrando el intinerario del evento impulsado por nosotros el comité organizador, dichas mujeres fueron parte fundamental para llevar el control de las inscripciones así como también fueron las encargadas de la logística en todo momento, cumpliendo está labor de manera excelente.
But not everything really started there, because before reaching that point, first of all there were the users
and
at the entrance of the venue, being them part of the organization of this event, these valuable women fulfilled an arduous work at all times, beyond delivering the cards that day to the users that were arriving, and showing the itinerary of the event promoted by us the organizing committee, these women were a fundamental part to keep track of registrations as well as were in charge of logistics at all times, fulfilling this work excellently.
Luego de que la familia de usuarios Hivers fueron llegando y quedasen identificados con sus carnets, estos fueron atendidos por el usuario y amigo , dicho usuario tuvo la oportunidad de realizar una serie de entrevistas que constaban de tres preguntas, dentro de los cuales destacaban el nombre de usuario, nicho dónde se desempeña en la plataforma de Hive y también cuales eran las espectativas para el evento de dicho día 17 de agosto. Esto de verdad fue muy interesante, por qué pudimos conocer otra cara de la moneda la cual es la parte humana de cada uno de ellos. Esto también dicho sea de paso se hizo para hacerles un reconocimiento a cada uno de ellos, por lo valioso que son para la plataforma y que son parte fundamental de este ecosistema de Hive.
After the family of Hivers users were arriving and were identified with their cards, they were attended by the user and friend
, this user had the opportunity to conduct a series of interviews consisting of three questions, within which highlighted the user name, niche where it plays in the Hive platform and also what were the expectations for the event that day August 17. This was really interesting, because we could know another side of the coin which is the human side of each one of them. This was also done to recognize each one of them, for how valuable they are for the platform and that they are a fundamental part of this Hive ecosystem.
Así que una ves pasada las entrevistas, ya a las 10:00 AM de la mañana subí a la tarima para hacer el llamado a los Hivers y que estos tomarán asiento con el fin de empezar a escuchar el opening realizado por mi persona, dándole la bienvenida a cada uno de ellos y decirles lo importante que fueron para la realización de este majestuoso evento, así como también el de explicarle las ponencias a realizarce.
So once the interviews were over, at 10:00 AM in the morning I went up to the stage to call the Hivers to take their seats in order to start listening to my opening speech, welcoming each one of them and telling them how important they were for the realization of this majestic event, as well as explaining the presentations to be made.
La primera ponencia fue de nuestra amiga , cabe destacar que es una usuario de las más experimentadas en la plataforma, pues ya lleva 4 años haciendo vida en la blokchain. Ella nos explicaría sobre la importancia del uso de las etiquetas, sobre el tema del plagio, spam y cuales eran las diferentes comunidades que existen Hive explicando la importancia de las mismas para el funcionamiento de nuestro ecosistema.
The first presentation was by our friend
, it should be noted that she is one of the most experienced users on the platform, as she has been living in the blokchain for 4 years. She would explain us about the importance of the use of tags, about the issue of plagiarism, spam and what were the different communities that exist Hive explaining the importance of them for the functioning of our ecosystem.
Después se dió cita en la tarima la usuario , ella es otra de las mujeres que están comprometidas con la plataforma, ya que nos hablo sobre la importancia de leer las reglas antes de entrar a hacer vida en una comunidad, la importancia de crear contenido que nos apasione haciendo que este llegué a otros usuarios, dejando un impacto positivo en cada uno de estos, cabe destacar que parte de su ponencia también se inclino a explicar como Hive puede cambiar la de las personas que entran en ella para un buen mayor.
She is another of the women who are committed to the platform, as she talked about the importance of reading the rules before entering to make life in a community, the importance of creating content that we are passionate about making this reach other users, leaving a positive impact on each of these, it is noteworthy that part of his speech also leaned to explain how Hive can change the lives of people who enter it for the better.
También tuvimos el atrevimiento de hacer el llamado a las amigas ,
y
. Este trío de mujeres bellas e importantes para la plataforma de Hive subieron a la tarima para hablar de sus experiencias en Hive y así compartirlas con nosotros, cabe destacar que ellas también tienen un rol importante pues
hace vida en la comunidad de
con un programa de temas relacionados con las abuelitas siendo está muy activa en discord, así como también
lleva un programa en
,
y
siendo también una usuario muy comprometida con la plataforma, derrochando amor en cada una de sus palabras y buena energía.
We also had the audacity to call our friends
,
and
. This trio of beautiful and important women for the Hive platform took the stage to talk about their experiences in Hive and share them with us, it is noteworthy that they also have an important role as
makes life in the
community with a program of topics related to grandmothers being very active in discord, as well as
has a program in
,
and
being also a very committed user with the platform, wasting love in each of her words and good energy.
Cabe destacar que la amiga , mujer de un talento inigualable, nos explico su experiencia en Hive y la importancia del discord cómo medio de comunicación también para informar y realizar curaciones en vivo, aparte de ello nos deleitó con una canción muy bonita, lo que hizo que todos en el lugar la aplaudieramos por tan bella voz. La verdad fue un placer escuchar a estas usuarios que tienen una labor gigante en Hive y que hacen habitan en la ciudad de Cumaná estado Sucre.
It is noteworthy that the friend
, a woman of unparalleled talent, explained her experience in Hive and the importance of discord as a means of communication also to inform and perform live healing, apart from that she delighted us with a very nice song, which made everyone in the place applaud her for such a beautiful voice. The truth was a pleasure to listen to these users who have a gigantic work in Hive and who live in the city of Cumaná, Sucre state.
Después de esto nos tomamos un break de 30 minutos, en el cual la familia de Hivers se degustó un café y aguas minerales para hablar y charlar, así de esta manera hacíamos contacto humano para intercambiar ideas, todo un proceso de aprendizaje continuo en realidad para cada uno de nosotros, además el restaurante Blis, constaba de un excelente ambiente musical con una pantalla gigante donde el fondo de pantalla descansaba la imagen de nuestra plataforma de Hive, ese símbolo rojo imponente que se apreciaba desde lo más lejos, así que la buena vibra y energías positivas se sentían a flor de piel.
Pasado los 30 minutos del break, tome el micrófono para subir a la tarima y explicar que nuestro amigo haría una ponencia magistral dónde hablaría, de la segunda capa de Hive la cual es la SPK NETWORK, de las comunidades, de
y así como también de las interfaces que podemos usar en Hive, cabe destacar que también hablo sobre la web 3.0 y su importancia a futuro, así como también nos hablo sobre la importancia de las comunidades y de como hacer que estás sean exitosas mediante las intenciones que se realicen en las mismas. Estos fueron temas demasiado importantes que necesitaban los usuarios de la ciudad de Cumaná aprender, para empezar a manejar incluyéndome a mi mismo para ser sinceros, la parte técnica de nuestra plataforma.
After this we took a 30 minutes break, in which the Hivers family tasted a coffee and mineral waters to talk and chat, so in this way we made human contact to exchange ideas, a whole process of continuous learning for each of us, also the Blis restaurant, had an excellent musical atmosphere with a giant screen where the background rested the image of our Hive platform, that imposing red symbol that could be seen from far away, so the good vibes and positive energies were felt at the surface of the skin.
After the 30 minutes break, I took the microphone to go up to the stage and explain that our friend
would make a keynote where he would talk about the second layer of Hive which is the SPK NETWORK, the communities,
and also the interfaces that we can use in Hive, it is noteworthy that he also spoke about the web 3. 0 and its importance in the future, as well as the importance of communities and how to make them successful through the intentions that are made in them. These were very important topics that the users of the city of Cumaná needed to learn, to start managing, including myself to be honest, the technical part of our platform.
Después de dicha ponencia tome la palabra para recalcar o hacer un recuento de todos estos temas, y también añadir la importancia de estar muy activos en el ecosistema de Hive dándole un correcto uso a todas sus aplicaciones, herramientas, exploradores y billeteras, para obtener un mayor rendimiento y uso exacto a cada una de estas opciones que nos brinda la blokchain de Hive. Así como también se efectuó una rifa donde se entregaron unos premios para crear contenido audiovisual, todo fue posible gracias a los amigos de ; cabe destacar los ganadores o ganadoras fueron
,
y
de dichos premios.
After this presentation I took the floor to emphasize or recount all these issues, and also add the importance of being very active in the Hive ecosystem giving a correct use of all its applications, tools, browsers and wallets, to get a better performance and accurate use of each of these options provided by the Hive blokchain. As well as a raffle where prizes were awarded to create audiovisual content, everything was possible thanks to the friends of
; it should be noted that the winners were
,
and
of these prizes.
Pero no todo quedó alli, pues se llamo al escenario a otros usuarios tales como ,
y
para que estos hablarán de sus experiencias en Hive durante su estadía en la plataforma, siendo este un momento ameno dónde todos estábamos ya un poco más relajados y disfrutando de dicho espacio, así que rápidamente también disfrutamos de una voz imponente y maravillosa como lo fue de nuestro cantante cumanes en hive, el amigo
quien puso a bailar a todos los presentes en el evento.
Ya finalizada esta jornada, tuvimos un espacio donde nos sentamos en las mesas, para así degustarnos de unas deliciosas pizzas y refrescos, esto sirvió para interactuar aún mas y conocernos desde otro aspecto más allá que de las redes sociales o la internet nos brindan a diario.
But not everything was there, because other users such as
,
and
were called to the stage to talk about their experiences in Hive during their stay on the platform, being this a pleasant moment where we were all a little more relaxed and enjoying the space, so quickly we also enjoyed an impressive and wonderful voice as it was our singer cumanes in hive, the friend
who made everyone present at the event dance.
At the end of the day, we had a space where we sat at the tables, to taste some delicious pizzas and soft drinks, this served to interact even more and get to know each other from another aspect beyond that of social networks or the internet provide us daily.
Veo que hive impulsa el desarrollo de las personas de manera exponencial, está red social descentralizada impulsa el trabajo en equipo y que las interacciones se den forma orgánica, y que estás no puedan ser manejadas por un algoritmo, creo que esto es lo mejor de todo, además pude sentir o experimentar lo tangible y real de este hermoso proyecto, que ya en unos años será una realidad sólida y con unas bases fuertes. Las bases de esta estructura llamada Hive somos nosotros los pioneros que creemos en este proyecto de web 3.0, dónde la descentralización sea una premisa y que de esta manera podamos obtener una independencia financiera a futuro con lo que vamos construyendo paso a paso y de manera segura.
Esto me ha dejado un aprendizaje enorme, así como también las ganas y ansias de seguir organizando eventos para Hive, con el objetivo principal de seguir impulsandolo para que todo el mundo lo conozca, creo que la cantidad de felicitaciones y palabras de gratitud para el comité organizador del evento y con mi persona no tiene palabras, solo queda decir gracias a todos y cada uno de ustedes ya que sin ustedes esto no hubiera sido posible.
I see that hive drives the development of people exponentially, this decentralized social network drives teamwork and that interactions are given organically, and that these can not be managed by an algorithm, I think this is the best of all, plus I could feel or experience the tangible and real of this beautiful project, which in a few years will be a solid reality and with strong foundations. The foundations of this structure called Hive are us pioneers who believe in this web 3.0 project, where decentralization is a premise and in this way we can obtain financial independence in the future with what we are building step by step and safely.
This has left me a huge learning, as well as the desire and eagerness to continue organizing events for Hive, with the main objective of continuing to promote it so that everyone knows it, I think the amount of congratulations and words of gratitude to the organizing committee of the event and to me personally has no words, it only remains to say thank you to each and every one of you because without you this would not have been possible.
Para finalizar debo dar estos agradecimientos a los amigos de comandado por el amigo
, al amigo
por venir como parte de apoyo de
y al equipo
, pues apoyaron y dieron soporte al evento con el material de trabajo y premios para los presentes con un aro de luz y micrófonitos balitas para que los usuarios creen contenido por la plataforma de
, y como no nombrar al amigo
y darle gracias por todo su apoyo incondicional para llevar a cabo este grandioso evento en la primogénita del continente Cumaná estado Sucre, impulsando a Hive de todas formas y que está blokchain llegué a más personas en el mundo, gracias
un placer.
Finally I must give these thanks to the friends of
commanded by the friend
, the
team, as they supported and gave support to the event with the work material and prizes for those present with a ring of light and microphones balitas for users to create content for the
platform, and how not to name the friend
and thank him for all his unconditional support to carry out this great event in the firstborn of the continent Cumana Sucre state, promoting Hive in every way and that this blokchain reach more people in the world, thank you
a pleasure.
Todo el contenido que se encuentra en esta publicación es ampliamente original del autor, cualquier duda y recopilación del mismo, deben hacer mención de mi persona.
Fotografías tomadas de mi telefono Tecno Pova y editadas en Canvas.
Fotografías tomadas por mi esposa
y por diferentes usuarios en el evento.
All content found in this publication is largely original to the author, any questions and compilation of the same, should make mention of my person.
- Photographs taken from my Tecno Pova phone and edited in Canvas.
- Program used to remove the background of the photos is Remove.