Jelly Roll Morton fue un pianista de transición entre el ragtime y el jazz más incipiente, y el primer gran compositor de jazz. A los 14 años empezó a tocar en un burdel de Nueva Orleans, su ciudad natal, en 1904 hizo giras por sudamérica tocando en minstrels (teatro musical racista norteamericano) y de 1912 a 1914 participó en obras de vodevil (teatro de variedades). Durante los tres años siguientes estuvo escribiendo canciones y en 1917 se marchó a Los Angeles con la banda del contrabajista William Manuel Johnson. En 1923 se trasladó a Chicago e hizo sus primeras grabaciones, tanto como solista como con grupos de jazz. En 1926 consiguió un contrato con la compañía discográfica Victor, lo que le permitió reunir su primera banda, los Red Hot Peppers.
Jelly Roll Morton was a transitional pianist between ragtime and early jazz, and the first great jazz composer. At the age of 14 he started playing in a brothel in New Orleans, his hometown, in 1904 he toured South America playing in minstrels (American racist musical theater) and from 1912 to 1914 took part in vaudeville plays (varieties theater). During the next three years he was writing songs and in 1917 went to Los Angeles with double bassist William Manuel Johnson’s band. In 1923 he moved to Chicago and made his first recordings, both as a soloist and with jazz groups. In 1926 he got a contract with the Victor record company, which allowed him to put together his first band, the Red Hot Peppers.
Jelly Roll Morton
En 1928 Morton se fue a Nueva York siguiendo el movimiento del jazz a esa ciudad, y grabó también en solitario y a trío. Con la llegada de la Gran Depresión perdió su contrato con Victor y tuvo dificultades económicas. En 1935 se trasladó a Washington D.C., donde trabajó como mánager y pianista en un club nocturno. En 1938 el importante etnomusicólogo Alan Lomax lo escuchó tocar y lo invitó a hacerle entrevistas y grabar para la Biblioteca del Congreso, lo cual le aseguró un lugar en la historia del jazz. En 1939 volvió a Nueva York, pero su música ya había pasado de moda. Después se marchó a Los Angeles y allí fue apuñalado sin ser atendido debidamente por cuestiones raciales. Finalmente murió de asma en un hospital en 1941 a la edad de 50 años.
In 1928 Morton went to New York following the jazz movement to that city, and also recorded as a soloist and trio. With the arrival of the Great Depression he lost his contract with Victor and had financial difficulties. In 1935 he moved to Washington D.C., where he worked as a manager and pianist in a nightclub. In 1938 the important ethnomusicologist Alan Lomax heard him play and invited him to interview and record for the Library of Congress, which assured him a place in the history of jazz. In 1939 he returned to New York, but his music was already out of fashion. He then left for Los Angeles, where he was stabbed without being properly treated for racial reasons. He finally died of asthma in a hospital in 1941 at the age of 50.
Jelly Roll Morton
La introducción la hacen Pepper, Mingus y Richmond, y luego se incorpora el resto del grupo para exponer el tema, que parece haber sido compuesto a mediados de los años 1920, pero en la segunda exposición incorporan el swing. Knepper comienza su solo con una impecable ejecución acompañado solo por Mingus y Richmond, pero luego se les une Parlan. Después es precisamente este último el que toca añadiendo en su discurso elementos del blues y el rhythm and blues. A continuación Mingus empieza a tocar walkin y entra McLean con un solo breve, pero muy bien estructurado. Le sigue Mingus con una línea melódica accesible y amable, y luego mantiene un diálogo con Richmond antes de la re-exposición del tema.
The introduction is by Pepper, Mingus and Richmond, and then the rest of the group joins in to lay out the theme, which seems to have been composed in the mid-1920s, but in the second exposure they incorporate swing. Knepper begins his solo with a flawless execution backed up only by Mingus and Richmond, but then Parlan joins them. Afterwards it’s precisely the latter who plays, adding blues and rhythm and blues elements to his speech. Next Mingus starts to play walkin and McLean enters with a short, but very well structured solo. Mingus follows with an accessible and friendly melodic line, and then engages in dialogue with Richmond before the re-exposition of the theme.
Translated with the help of DeepL
℗ Atlantic Records
Si te ha gustado el tema, quizá querrás escuchar también los anteriores de este álbum:
If you liked the track, you might also want to listen to the previous ones on this album: