Happy Easter! I spend this holiday with my family and prepared various Easter dishes together with my mother. We made my favorite Easter cake together - the yeast cake with raisins. It's a cake so delicious that I could eat it often. It has a very delicate, sweet inner part, and the taste is nicely turned up by raisins.
Wesołych Świąt Wielkanocnych! Spędzam je rodzinnie i razem z mamą przygotowywałam różne świąteczne potrawy. Zrobiłyśmy razem moje ulubione wielkanocne ciasto - babę drożdżową. To ciasto tak przepyszne, że mogłabym je często jeść. Ma bardzo delikatną, słodką wewnętrzną część, a smak fajnie podkręcają rodzynki.
Ingredients (from my mom's recipe):
0.5 kg of flour
12 dkg of sugar
6 eggs (yolks)
5 dkg of yeast
1 cup of milk
20 dkg of butter
raisins
powdered sugar
Składniki (z przepisu mojej mamy):
0,5kg mąki
12 dkg cukru
6 jaj (żółtka)
5 dkg drożdży
1 szklanka mleka
17-20 dkg masła
rodzynki
cukier puder
First, we make yeast leaven. We put yeast, some warm milk, sugar and flour in a bowl, and then leave these ingredients in a warm place for the leaven to rise. Then melt the butter in a pot, add the milk and egg yolks and mix the ingredients with a mixer. Then we combine this mixed mass with the leaven and mix the whole thing. In the next step, add flour. Knead the dough and add raisins to it.
Najpierw robimy zaczyn z drożdży. Wkładamy do miski drożdże, trochę ciepłego mleka, cukru i mąki, a następnie zostawiamy te składniki w ciepłym miejscu, żeby zaczyn urósł. Następnie topimy masło w garnku, dodajemy mleko i żółtka i mieszamy składniki mikserem. Później łączymy tą zmiksowaną masę z zaczynem i miksujemy całość. W kolejnym kroku dodajemy mąkę. Wyrabiamy ciasto i dodajemy do niego rodzynki.
We put the dough into special molds with a hole in the middle and give it 30 minutes for the dough to rise. Then bake them in the oven at 180 degrees Celsius for 45 minutes.
Wkładamy ciasto do specjalnych foremek z dziurką po środku i dajemy mu 30 minut, żeby ciasto wyrosło. Później pieczemy je w piekarniku, w temperaturze 180 stopni Celcjusza przez 45 minut.
Mom showed me a nice technique to check if the yeast cake was baked well. She tapped them with her fingers and checked the sounds they made.
Mama pokazała mi fajną technikę sprawdzenia, czy baby drożdżowe dobrze się wypiekły. Opukiwała je palcami i sprawdzała, jakie wydają dźwięki.
The sound was good so we took the cakes out of the oven and sprinkled them with powdered sugar.
Dźwięk był dobry, więc wyjęłyśmy ciasta z piekarnika i posypałyśmy je cukrem pudrem.
The yeast cake can be cut after a while after it has been removed from the oven, when it has cooled down a little. This is what the yeast cake looks like from the inside. Thanks to the form, it is easy to cut into pieces.
Ciasto można kroić po jakimś czasie po wyjęciu z piekarnika,gdy trochę ostygnie. Tak wygląda baba drożdżowa od wewnątrz. Dzięki formie łatwo się ją kroi na kawałki.
And these are sliced dough pieces. They taste delicious with tea. I like this cake so much that I could eat half of it right away.
A to pokrojone kawałeczki ciasta. Smakują pysznie z herbatą. Tak lubię to ciasto, że mogłam zjeść od razu jego połówkę.
Enjoy your meal!
Smacznego!