Aprovechando de que me cree la cuenta para mis rutinas casi cotidianas para
, es que comenzaré a subir mis entrenamientos deportivos desde esta cuenta. Muchas saben de qué práctico de manera amateur el ciclismo mountain bike, el running y en ocasiones realizo rutinas de ejercicios. Todo ese contenido lo subiré en esta cuenta y dejaré a
para mis entregas de otro tipo, como por ejemplo mis incursiones con todo lo relacionado con mostrar a Hive al mundo.
Hoy
Entrenamiento de Running con pesas
! [English]Taking advantage of the fact that I created the account
for my almost daily routines for
, is that I will start to upload my sports workouts from this account. Many know that I practice amateur mountain biking, running and sometimes I do exercise routines. All this content will be uploaded in this account and I will leave
for my other deliveries, such as my incursions with everything related to show Hive to the world.
Today
Running training with weights
En el 2017 entrenando para el Cruce Columbia (un trail run muy famoso en Argentina), realice un fondo de 27 km con pesas. Recuerdo que los resultados fueron satisfactorio, pero no recordaba el peso que lleve en esa ocasión, que por cierto eran más livianas. En esta ocasión, en terreno diferente y mucho menos kilómetros, quise revivir la experiencia, pero con más peso. El resultado fue satisfactorio, pero más incómodo desarrollarla. No sé si será por la edad o por el peso en sí. ¿Qué creen?
! [English]
In 2017 training for the Cruce Columbia (a very famous trail run in Argentina), I did a 27 km long run with weights. I remember that the results were satisfactory, but I did not remember the weight I carried on that occasion, which by the way were lighter. This time, in different terrain and much less kilometers, I wanted to relive the experience, but with more weight. The result was satisfactory, but more uncomfortable to develop it. I don't know if it's because of the age or the weight itself. What do you think?
Por supuesto que con es todo más fácil y más aún en las capturas que quería realizar. GoPro en el pecho y el celular nuevo en manos de Zuni. El día nos acompañó, con un sol radiante y una temperatura que te permitía entrenar, sin el sofocante sol que en ocasiones entorpecen los entrenamientos. Igualmente, todos los climas debemos entrenarlo, porque el día de la competencia, uno no puede elegir el clima. Es por eso que entrenamos en invierno, calor, lluvia, de noche y todas las variantes posibles.
! [English]Of course with
it's all easier and even more so in the captures I wanted to take. GoPro on my chest and the new cell phone in Zuni's hands. The day was with us, with bright sunshine and a temperature that allowed you to train, without the sweltering sun that sometimes hinders training. However, we must train in all weathers, because on the day of the competition, one cannot choose the weather. That's why we train in winter, heat, rain, night and all possible variants.
Un entrenamiento atípico y con resultados muy satisfactorios. Terminamos muy cansados y adivinen como regenero el cuerpo. Primero con descanso y elongación (fundamental) y al otro día con Ciclismo, señores. El ciclismo cura todas las heridas 😁.
Seguimos enfocados en nuestros entrenamientos. Por ahora, seguimos con la idea de la maratón de Buenos Aires, trepar algunas montañas en el camino y ojalá alguna de ciclismo. Todo es posible, mientras tanto seguimos en movimiento y disfrutando del proceso.
Agradezco y valoro mucho, que me hayas leído.
Charlemos en comentarios.
¡Saludos!
! [English]An atypical workout with very satisfying results. We finished very tired and guess how I regenerated the body. First with rest and stretching (essential) and the next day with cycling, gentlemen. Cycling heals all wounds 😁.
We are still focused on our training. For now, we continue with the idea of the Buenos Aires marathon, climbing some mountains along the way and hopefully some cycling. Anything is possible, but in the meantime we keep moving and enjoying the process.
I thank you for reading me and appreciate it very much.
Let's chat in comments.
Best regards!
Créditos a
Grabo los videos con mi celular Samsung s22 y mi GoPro Hero.
"Introducción musical: 100% creación propia libre de todo copyright".
Realizo el subtitulado a través de CupCut Pro.
El editor de video que utilizo es el CupCut Pro.
Edito las fotos con Canva Pro.
Corrijo mis textos, con Languagetool versión gratuita.
Mi idioma nativo no es el inglés, es por eso que uso: deepl translator.
Recursos de Pixabay 1.
Realizo los GIF con online-convert - Versión gratis.
Prohibido la utilización del contenido, sin mi autorización.
! [English]Credits to Hive, Threespeak and Fulldeportes logos.
Credits tofor helping me with the captures.
I shoot the videos with my Samsung s22 cell phone and my GoPro Hero.
"Musical intro: 100% own creation free of all copyrights".
I do the subtitling through CupCut Pro.
The video editor I use is CupCut Pro.
I edit photos with Canva Pro.
I correct my texts, with Languagetool free version.
My native language is not English, that's why I use deepl translator.
Pixabay resources 1.
I make GIFs with online-convert - Free version.
No content may be used without my permission.
! [English]
I invite you to promote our personal brand and obviously, the beautiful #Hive ecosystem, in all social networks.
YOUTUBE
▶️ 3Speak