영어 학당 #69 (190915) zzan kr kr-overses kr-series languages study
어문학 & languages #67 (190809)
스팀 영어 학당 / 영어 공부는 여기서 하시죠
미국 약국에서 영어 사용하기 |
|---|
#00 법률 용어 (번외편)
#07 HIPAA & Family relations)
#07 미국 약국에서 영어 사용하기
#06 미국 약국에서 영어 사용하기
#05 미국 약국에서 영어 사용하기
#04 미국 약국에서 영어 사용하기
#03 미국 약국에서 영어 사용하기
#02 미국 약국에서 영어 사용하기
#01 미국 약국에서 영어 사용하기
English Word |
|---|
#001 거위 걸음을 걷는 병사? - Goose-Step
#002 혼자서는 할 수 없는 개구리 행진 - frogmarch
#003 우리집 애완 동물 먼지 토끼 - dust bunny
#004 푸성귀만 뜯어먹던 나날들 - salad days
#005 모두에게 허락된 공평한 젓가락질 - lazy Susan
#006 시선강탈 씬 스틸러 - photobomb
#007 악마의 봉우리 혹은 절세미녀 - devil's peak
#008 내 얼굴에 삼족오 - Crow's Feet
#009 누구나 별장 한 채쯤은 가지고 있잖아요 - outhouse
#010 까마귀 둥지 위로 날아간 새 - crow's nest
#011 심청이가 효녀가 된 이유? - wet nursing
#012 피하라! 이름이 떨어진다! - name dropping
#013 심쿵해! - My Heart Missed a Beat
#014 고양이의 요람은 실타래로 만들어졌다 - Cat's Cradle
#015 내 보팅을 받아라! 2센트가 여기 있다! - Two Cents' Worth
#016 넘버 쓰리는 없다 - Number One, Number Two
#017 복부인들의 가장무도회 - Blessing in Disguise
#018 금방 끝내 드릴게. 최후의 일격 - Coup de Grace
#019 은밀한 즐거움 - Guilty Pleasure
#020 확 무단결근 해버릴까? - AWOL
#021 잘났어, 정말! 잘난 척쟁이!! - Know-It-All
#022 그린 라이트 아니야. 블랙 라이트야. - Black Light
#023 문 나이트가 아니라 문 라이트라니까! - Moonlight
#024 스티밋에서 각광받는 그날까지, 라임라이트! - limelight
#025 강강술래~? 네가 술래! - You're it!
#026 차로 루돌프를 쳤다고? - Roadkill
#027 있잖아요, 비밀이에요. - Pig Latin
#028 메롱보다 깊은 상처만 준 너 - Blow a raspberry
#029 악마의 변호사라고? - Devil's Advocate
#030 사돈 남말하네! - Look Who's Talking!
#031 자나깨나 얼음 조심 - Black Ice
#032 이런 단어 있귀, 없귀? 개 귀? - Dog-ear
#033 날벼락? 물벼락? 돈벼락! - Windfall
#034 이 '신고'가 그 '신고'냐, 저 '신고'냐? - Hazing
#035 말처럼 날뛴다고? - Horseplay
#036 말을 붙잡으라고? - Hold Your Horses!
#037 원숭이 사업이 뭐야? - Monkey Business
#038 밤, 거룩한 밤. 사일런트 나잇, 홀리 나잇? 아니, 홀리 카우!! - Holy Cow
#039 아래에 있는 개? - Underdog
#040 방 안에 코끼리가 있다고? - Elephant In the Room
#041 골칫덩어리양! - Black Sheep
#042 좀비 고양이의 습격 1 (feat.@carrotcake) // 왜 꿀 먹은 벙어리야? - Cat Got Your Tongue?
#043 좀비 고양이의 습격 2 (feat.@carrotcake) // 함부로 떠벌리고 다니지 마 - Don't Let the Cat Out of the Bag
#044 말 입에서 방금 튀어나왔다고? - Straight From the Horse's Mouth
#045 양념 반 후라이드 반 까마귀? - Eat Crow
#046 칠면조는 차갑게 먹어야 제 맛? - Cold Turkey
#047 파란 나라에서 왔니? - Out of the Blue
#048 빨간 휴지 줄까, 파란 휴지 줄까, 빨간 테이프 줄까? - Red Tape
#049 소금 양과 후추 군이 만났을 때 - Salt-and-Pepper
#050 옷장 속의 아이언 맨? - Skeleton in the Closet
#051 A, B, AB, O! 나쁜 피가 있다고? - Bad Blood
#052 웃기는 짬뽕이 아니라 웃기는 뼈다귀! - Funny Bone
#053 누구나 가지고 있는 명품 정장 - birthday suit
#054 머리카락이 없다고? - out of my hair
#055 뇌가 없다는 거야? - No-brainer
#056 개인적인 눈이라고? - Private Eye
#057 말이야 방귀야? - Brain Fart
#058 딸기코도 아니고, 루돌프 사슴 코도 아니고. 갈색 코라고? - Brown-Nose
#059 넌 입이 참 크구나! - Big Mouth
#060 세상의 모든 귀 - I'm All Ears.
#061 얼굴이 길어서 슬픈 짐승이여? - Long Face
#062 달콤한 이라고? - Sweet Tooth
#063 우리 사이 목과 목 사이 - Neck and Neck
#064 내 귀에 캔디 아니, 벌레! - Earworm
#065 어깨가 차갑다고? 오십견인가? - Cold Shoulder
번역이야기 |
|---|
#001 "덜 큰 마녀"는 뭐라고 번역하지?
#002 "그래"는 뭐라고 번역하지?
#003 "누가 그래?"는 뭐라고 번역하지?
#004 "덜 익은, 농익은"은 뭐라고 번역하지?
#005 "됐어."는 뭐라고 번역하지?
#006 "차를 (손으로) 끌고 가면 힘들어요."는 뭐라고 번역하지?
#007 "나 잘하지?"는 뭐라고 번역하지?
#008 "발상의 전환"은 뭐라고 번역하지?
#009 "나 갈게"는 뭐라고 번역하지?
#010 "붕어빵에 붕어 있어?"는 뭐라고 번역하지?
#011 "열정 같은 소리 하고 있네."는 뭐라고 번역하지?
#012 "말 조심해."는 뭐라고 번역하지?
#013 "도대체."는 뭐라고 번역하지?
#014 "이해가 안 가?"는 뭐라고 번역하지?
#015 "모르니? 모르겠니? 몰랐니?"는 뭐라고 번역하지?
#016 "다 털어놔 봐."는 뭐라고 번역하지?
#017 "배둘레햄, 뱃살, 배불뚝이"는 뭐라고 번역하지?
#018 "볼 게 뭐가 있다고 그래?"는 뭐라고 번역하지?
#019 "내가 지금 무슨 짓을 한 거야?"는 뭐라고 번역하지?
#020 "나 임자 있는 몸이야."는 뭐라고 번역하지? - 임자 시리즈 1탄
#021 "내가 찜했어"는 뭐라고 번역하지? - 임자 시리즈 2탄
#022 "주운 사람 임자!"는 뭐라고 번역하지? - 임자 시리즈 3탄
#023 "혹시 모르니까."는 뭐라고 번역하지?
#024 "설마"는 뭐라고 번역하지?
#025 "말도 안 돼!"는 뭐라고 번역하지?
#026 "커피 자국 남았어."는 뭐라고 번역하지?
#027 "아, 쫌!"은 뭐라고 번역하지?
#028 "낸들 아니?"는 뭐라고 번역하지?
#029 "이래라저래라 하지 마!"는 뭐라고 번역하지?
#030 "자업자득이야."는 뭐라고 번역하지? - 인과응보 시리즈 1탄
#031 "네가 자초한 일이야."는 뭐라고 번역하지? - 인과응보 시리즈 2탄
#032 "당해도 싸."는 뭐라고 번역하지? - 인과응보 시리즈 3탄
연어의 다시보는 영어 |
|---|
시작하며
ask
to
for
have
like
get
just
after
before
영어익히기에 대한 소고
go
come
from
of
answer
on
make
grammar
give
어휘력에 대한 소고
off
take
out
at
put
a/the 관사
the 1
the 2
too~ to
enough to
yet
already
still
with
전치사는 어떻게 골라잡아야 할까요?
전치사 분류 연습
실전 대화에서의 전치사
영어공부방법 |
|---|
왜 영어를 알아야만 하는가? / Why Learn English?
영어 글쓰기 잘하는 방법 (모국어편)
영어 글쓰기 잘하는 방법 (영어편)
영어 대체 어떻게 해야 잘 할 수 있나?
영어 대체 어떻게 시작해야 하나? (영포자 대상)
영어원서 고르는 요령 (영포자 대상)
영어 해석의 올바른 방법 + 박세계의 실전 해석
영어 고쳐쓰기 |
|---|
#001 잡다한 지식을 줄여나가자
#002 흐릿하게 시작하는게 바로 영어다
#003 Have를 이해하면 일타쌍피!
#004 주어로 부터 순차적으로 풀어나가는 언어
콩글리쉬-Konglish |
|---|
Point #01 Suddenly
Point #02 notice vs notify
Point #03 Fun vs Funny
Point #04 play vs have fun
Point #05 Senior & Junior
Point #06 Say vs Saying
Point #07 Hospital
Point #08 Lend vs Borrow
Point #09 "I lost my weight"
Point #10 "Get in/get out of vs get on/get off"
Point #11 People
Point #12 Apartmen
Point #13 Yes or No (Neg)
Point #14 Adjectives with ~ed or ~ing
Point #15 어이가 없다
Point #16 재수가 없다
Point #17 싸가지없다
Point #18 눈치가있다/없다/ 눈치보다
Point #19 스킨십
Point #20 아쉽다
Point #21 hurt/sick/ill/pain
Point #22 "I am very hard"
English - 영어문법 |
|---|
#접속사 that 관계대명사 that 차이 와 구분
#Q3 - 동격의 that 접속사 that 관계대명사 that 차이 와 구분
#관계대명사 what that 차이, 관계대명사 what 접속사 that 차이
#관계형용사 what 의문형용사 what 구분
#Q1- a number of 와 the number of 차이
#Q7 - 가정법 과거 과거완료 혼합가정법 차이
#관계형용사 which what 차이, 의문형용사 which what 차이
#과거완료 현재완료 미래완료 의미, by the time 시제
#목적격 관계대명사 생략, 주격 관계대명사 be동사 생략
#Q10 - 분사구문 정리, 부대상황 분사구문
#감각동사 지각동사의 차이
#5형식 문장 목적격 보어 자리에 올 수 있는 것 정리
#부가의문문 만드는 방법
#Q11 - 분사구문 시제 완료 분사구문
#Q12 분사구문 - 수동 분사구문, 완료 분사구문
#분사구문 주어 생략 접속사 생략 않는 경우, 비인칭 독립분사구문
#Q14 - to부정사 명사적 용법, 가주어 it 가목적어 it
#Q15 - to부정사 의미상 주어 for 목적격 of 목적격
#Q16 - to부정사 형용사적 용법, seem(appear,prove) to be
#Q17 - to부정사 부사적 용법, 독립부정사
#Q18 - too to용법, so that 구문, 형용사 부사 enough to
#Q19 - to부정사 시제 단순부정사, 완료부정사
#Q20 - to부정사를 목적어로 취하는 동사
#Q21 - 관계대명사 계속적 용법, 관계부사 계속적 용법
#Q22 - 현재시제 언제 사용하는지 쓰임에 대해 알려주세요
#현재완료 용법에 대해 자세히 알려주세요
#현재완료 진행형, 현재완료 수동태 정리
#현재진행형, 현재시제 차이
#현재분사, 과거분사 차이
#목적격보어 현재분사, 과거분사
English - 나의 어휘력 테스트 |
|---|
#01 나의 어휘력 테스트 #1
토익 기본문법 인강 |
|---|
#01 주어,보어,목적어 자리
#02 시제 를 비롯한 동사 혼합 유형
#03 시제 일치 문제 유형
#04 수동 능동 구분, 가정법 문제 유형
#05 to부정사 출제 유형
English Reading and transcribe - A History of Western Philosophy |
|---|
#01 선은 가치가 있는가 (viii-vix / 22)
#02 교황과 왕에게 주어진 권력 (xix / 29)
#03 자유주의, 전제주의 (xxiii / 34-35)
#04 이집트와 바빌론의 신학 (4-5 / 40-41)
#05 세 차례의 그리스 침입 (7-8 / 44-45)
English Reading - Newspaper |
|---|
#001 Pope Francis willing to visit North Korea, Vatican official says / Guardian international
#002 South Korea's Next Presidential Election Might Finally End Its Bizarre Reliance On Internet Explorer / Forbes
#003 ICE returns Royal Seals valued at $1,500,000 to Korea / ICE
#004 South Korea's antitrust chief says expects change in Samsung governance 'in near future' / Reuters
#005 Court Orders Japanese Company to Compensate 4 Koreans for Forced Labor During WWII / Time
#006 Korea's real life mermaids will soon be no more: About the last generation Haenyo / India Today
#007 North Korea 'really angry' at US as tensions rise / CNN
#008 For South Korean conservatives, Trump adds to deep political problems / The Washington Post
#009 4th Death From Mad Cow Disease Confirmed in U.S. / National Geographic
#010 7 Traits of the Modern Sociopath and Psychopath / Psychology
#011 South Korean Ex-Official Accused of Interfering in Election / The New York Times
#012 Liberal Lawmakers Question Legitimacy of South Korean Election / The New York Times
#013 South Korea:The National Intelligence Service is a root cause of the crackdown on democracy and human rights / Asian Human Rights Commission
#014 A Father's Protest / Aljazeera
#015 South Korea police raid Samsung unit in embezzlement probe / AFP - The Straits Times
#016 South Korea's surviving 'comfort women' spend final years seeking atonement from Japan / Reuters
#017 Where’s South Korea’s democracy headed? / East Asia Forum
#018 Jimmy Carter offers to visit North Korea to try to break nuclear stalemate / Politico
#019 North Korea may break off US talks and resume missile tests, official says / BBC
#020 Why a military spat between Japan and South Korea could snowball into crisis / CNN
#021 US troop drawdown in South Korea worth considering / The Hill
#022 South Korea Grants U.S. Wish for Zero Oil Imports From Iran / Bloomberg
#023 In New Talks, U.S. May Settle for a Nuclear Freeze by North Korea / The New York Times
강의실 색인 / INDEX |
|---|
영어 / English
English Word |
영어패턴훈련 |
English Reading - Newspaper |
English Reading and transcribe - A History of Western Philosophy |
토익 기본문법 인강 |
English - 나의 어휘력 테스트 |
English - 영어문법 |
콩글리쉬 - Konglish |
영어 고쳐쓰기 |
영어공부방법 |
연어의 다시보는 영어 |
번역이야기 |
미국 약국에서 영어 사용하기 |
선생님들
외국어, 한국어, 글자, 어원 등 언어와 관련된 다양한 이야기를 연재하시고 릴리에 신고해 주세요. 이미 해당언어의 강의가 있더라도 모두 정보전달과 배우는 스티일이 다르니 망설이지 말고 여러분의 소중한 지식을 꼭 나눠주세요 리스트업 해드립니다.