We are on final approach to Chinese New Year and I am so excited about it (I am terribly sorry that I am not doing a long post today). This is the biggest and important festival to the Chinese community around the world. I still had some grocery shopping to do this noon (buying rice and oil at the supermarket and then filling up the rice pot and oil bottle to the maximum at home. Doing this is in keeping with one important folk meaning that we will have happy lives without worrying too much about livelihoods in the coming year), so I headed down to the supermarket. Before that, I had my brunch at a Taiwanese eatery specalised in Xiao Long Bao, located just 1 street across the supermarket.
我們正在接近農曆新年,我感到非常興奮(非常抱歉今天不能寫太長)。農曆新年是世界各地華人社區裡最重要的節日。今天我中午還有一些去超市購買米和油,然後最大限度地將填滿米罐和油瓶裝滿),這樣做有民間的寓意,我們會過上幸福的生活而不用擔心太多關於來年的生計。在那之前,我在一家位於超市一條街旁的餐廳中吃了台灣式早午餐。
我们正在接近农历新年,我感到非常兴奋(非常抱歉今天不能写太长)。农历新年是世界各地华人社区里最重要的节日。今天我中午还有一些去超市购买米和油,然后最大限度地将填满米罐和油瓶装满),这样做有民间的寓意,我们会过上幸福的生活而不用担心太多关于来年的生计。在那之前,我在一家位于超市一条街旁的餐厅中吃了台湾式早午餐。
I was seated by the window and had a street view. Appetisers were chilled and springy ham jelly; black fugus dressed in vinegar and sesame oil sauce; shredded radish and jellyfish and shredded bean curd, seaweed and bean sprout. Main dishes were xiao Long Bao was wrapped in a thin dough sheet with some broth and minced pork in it and wok-fried rice with pork chop.
我坐在窗邊,可以看到街景。 小吃是冷凍和鬆軟的豬肉果凍丶蘿蔔絲及海蜇絲丶及豆腐絲海藻和豆芽。主菜是小龍包裹裡面放了一些肉湯,豬肉和豬排炒飯。
我坐在窗边,可以看到街景。 小吃是冷冻和松软的猪肉果冻丶萝卜丝及海蜇丝丶及豆腐丝海藻和豆芽。主菜是小龙包裹里面放了一些肉汤,猪肉和猪排炒饭。
Appetisers
Shredded bean curd, seaweed and bean sprout
Black fungus
Ham jelly
Wok-fried rice with pork chop
Xiao long bao
I have to be going now. May I wish everyone a fabulous Chinese New Year!
祝大家有一個美好的農曆新年!
祝大家有一个美好的农历新年!
Photos and content - original.