Seguramente en esta época de pandemia has aprendido a hacer un montón de cosas nuevas y te has conectado con aspectos de tu personalidad que tal vez desconocías, en mi caso he desarrollado el amor por los cultivos, en casa tenemos plantas de ocumo, topocho, ají e incluso hemos podido obtener un par de tomates de una planta que aunque se está secando sigue dando frutos. La naturaleza es sumamente sabia y nos da lecciones bien importantes como el recocijarnos con el rocío de la vida, abonar nuestros talentos, regarnos cada día con pensamientos positivos para ver frutos en nuestra vida.
Surely in this time of pandemic you have learned to do a lot of new things and you have connected with aspects of your personality that perhaps you did not know, in my case I have developed a love for crops, at home we have plants of ocumo, topocho, chili and we have even been able to get a couple of tomatoes from a plant that although it is drying continues to bear fruit. Nature is extremely wise and gives us very important lessons such as to pick us up with the dew of life, to fertilize our talents, to water us every day with positive thoughts to see fruits in our lives.
Y en este afán de seguir a la naturaleza y ver maravillosos milagros se me ocurrió germinar frijoles chinos que tenemos en casa, así que luego de un proceso de investigación puse manos a la obra y el resultado fue espléndido, toma cinco días obtener estos germinados y es incluso divertido verlos crecer cada día.
And in this eagerness to follow nature and to see its wonderful miracles, it occurred to me to germinate Chinese beans that we have at home, so after a process of research I put my hands to work and the result was splendid, it takes five days to obtain these sprouts and it is even fun to see them grow every day.
¡Ya te muestro el paso a paso!
I'll show you the step by step!
Ingredientes Ingredients
- 2 cucharadas de frijoles chinos.
Materiales
Envase de un litro.
Tul o Gasa (para tapar el ensave).
1 liga.
- 2 tablespoons of Chinese beans.
Materials.
1 liter container.
Tulle or gauze (to cover the bag).
1 rubber band.
¿Cómo preparlo? How to prepare it?
- El primer paso el poner en remojo las dos cucharadas de frijoles chinos, yo las dejé remojar unas 4.5 horas.
- The first step is to soak the two tablespoons of Chinese beans, I let them soak for about 4.5 hours.
- Escurrí el agua y coloqué los frijoles en el envase, dispuse el tul y la liga para tapar el ensave. Lavé los frijoles dos veces y escurri el agua.
- I drained the water and placed the beans in the container, arranged the tulle and garter to cover the soaking. I washed the beans twice and drained the water.
- Lo siguiente que hice fue colocarlo en un lugar oscuro. Debemos lavar los frijoles dos veces al día (mañana y noche) y escurrir bien el agua.
- The next thing I did was to place it in a dark place. We should wash the beans twice (morning and night) a day and drain the water well.
- Te mostraré cómo fueron creciendo desde el primer al quinto día.
- I will show you how they were growing from the first to the fifth day.
- Una vez germinados, los dejamos reposar aproximadamente por una hora en el exterior para que vayan tomando un color más verde. Luego los colocamos en un envase con agua para retirar las conchas sobrantes.
Once sprouted, we let them stand for about an hour outdoors to take a greener color. Then we place them in a container with water to remove the leftover shells.
- En lo personal les corte el exceso de raíces para que se vieran más prolijas. Los coloqué en un envase de acetato y el restante en un envase de plástico.
- I personally cut the excess roots to make them look neater. I placed them in an acetate container and a plastic container.
- Y así tendremos nuestros germinados listos.
- And so we will have our sprouts ready.
Con estos germinados puedes realizar muchos platillos por ejemplo unas ricas tostadas con tomate y queso de bufala.
With these sprouts you can make many dishes, for example, some delicious toasts with tomato and buffalo cheese.