| Español | English |
|---|---|
| Saludos mis queridos amigos de Foodies Bee Hive, es un placer para mi estar nuevamente con todos ustedes. El día de hoy les traigo un delicioso Pescado Frito en la Freidora de Aire; les confieso que el pescado es una de mis comidas preferidas y si es acompañado de una sabrosa ensalada mucho mejor, por eso acompañe este deliciso pescado con ensalada cruda de zanahoria, cebolla, lechuga y tomate, además de unos bollos de harina de maíz para tener un excelente almuerzo. Aquí en la isla los productos del mar son sumamente frescos y a la hora de consumirlos se nota. Es muy fácil de hacer, a continuación te muestro el paso a paso para su preparación. | Greetings my dear friends of Foodies Bee Hive, it is a pleasure for me to be with all of you again. Today I bring you a delicious Fried Fish in the Air Fryer; I confess that fish is one of my favorite foods and if it is accompanied by a tasty salad much better, that is why this delicious fish is accompanied with a raw carrot, onion, lettuce and tomato salad, as well as some cornmeal buns to have an excellent lunch. Here on the island, seafood is extremely fresh and when you eat it, it shows. It is very easy to do, below I show you the step by step for its preparation. |
| Ingredientes: | Ingredients: |
|---|---|
| • 1 carachana mediana cortada en ruedas • 2 limones • 1 cucharada de sal • 1 cucharada de ajo molido • 2 cucharadas de aceite vegetal | • 1 medium carachana cut into wheels • 2 lemons • 1 tablespoon of salt • 1 tablespoon of minced garlic • 2 tablespoons of vegetable oil |
| Preparación: | Preparation: |
|---|---|
| Iniciamos nuestra preparación lavando miy bien nuestro pescado, seguidamente condimentamos con el jugo de limón, sal y el ajo molido. Con ayuda de las manos vamos a mezclar para que los ingredientes se integren. | We begin our preparation by washing our fish very well, then season it with lemon juice, salt and ground garlic. With the help of our hands we are going to mix so that the ingredients are integrated. |
| Luego que hemos sazonado nuestro pescado vamos a agregar el aceite, lo debemos hacer por cada lado del pescado para asegurarnos de que quede cubierto de este. | After we have seasoned our fish we are going to add the oil, we must do it on each side of the fish to make sure that it is covered with it. |
| Ya que esta listo vamos a colocar en la cesta de la freidora de aire nuestro pescado. No debe quedar uno montado encima del otro. Programamos a 200°C por 20 minutos. Una vez que la maquina nos indique que ya esta lista nuestra preparación sacamos la cesta y vemos como esta de dorado y crocante el pescado. | Now that it is ready, we are going to place our fish in the basket of the air fryer. One should not be mounted on top of the other. We program at 200°C for 20 minutes. Once the machine tells us that our preparation is ready, we take out the basket and see how golden and crispy the fish is. |
| Después vamos a ir disponiendo en un plato. Luego servimos acompañado de ensalda cruda y unos delociosos bollos recien hechos de harina de maíz y a disfrutar del sabor de este fresco y delicioso Pescado Frito en la Freidora de Aire. | Then we are going to arrange it on a plate. Then we serve accompanied by raw salad and some delicious freshly made cornmeal buns and enjoy the flavor of this fresh and delicious Fried Fish in the Air Fryer. |
| El resultado final de mi delicioso Pescado Frito en la Freidora de Aire. | The final result of my delicious Fried Fish in the Air Fryer. |
|---|---|
| Hasta aquí mi receta del día de hoy, muchas gracias a todos los amigos de la comunidad por su importante apoyo a mis publicaciones. Hasta la próxima receta queridos amigos. | So far my recipe for today, thank you very much to all the friends of the community for their important support to my publications. Until the next recipe dear friends. |