"Lettuce Wrap"
I cooked lettuce wraps the other day. It had rice, ground beef, red peppers, and broccoli wrapped with lettuce. This is originally my mother's recipe and I am customizing it in Canada because some of the ingredients are not available in my area.
This ground beef is a little bit spicy, juicy and a little bit oily but when wrapped with lettuce it makes the taste refreshing. As soon as you start eating, you think about another wrap because it's fun to make your own.
"レタス包み"
先日、レタス包みを作りました。ご飯、牛ひき肉、パプリカとブロッコリーをレタスで包みます。元々は母のレシピだったのですが、カナダでは日本と同じ材料をいつでも用意できないので、自分流にアレンジして食べています。
ひき肉はピリ辛のジューシーで少し油っこいのですが、みずみずしいレタスで包み込むことによってさっぱりとした味になります。ひとつ食べ終わる頃には次のレタス包みのことを考えてしまうくらい、美味しく楽しく食べれる一品です。
Ingredients
・Ground beef, pork, or chicken 300g or more (if you like to make a vegetarian version, mushrooms are also good ingredients)
・Lettuce 1 (if it's big 1/2)
・Egg plant 1/2
・Red pepper 1
・Broccoli 1 bunch
・Green onions 2-3 bunches
・Ginger 2-3 teaspoons
・Garlic 2-3 pieces
・Some rice
Sauce for meat
・Soy sauce 2-3 tablespoons
・Cooking sake 2 tablespoons
・Mirin (sweet cooking sake) 1 tablespoon
・Miso 1 tablespoon
・Gochujang 1 tablespoon
・Sesame oil 2 teaspoons
・Roasted sesame seeds to taste
・Chili pepper seasoning to taste
・Sugar 1-2 tablespoons
・Salt and pepper to taste
Cooking time is about 30 minutes including the preparation time.
材料
・牛、ぶたまたはとりひき肉 300g (ベジタリアンにしたい方はきのこを使うといいと思います)
・レタス 1玉(大きいのは1/2でもよい)
・なす 1/2個
・パプリカ 1個
・ブロッコリー 1房
・小ネギ2−3本
・しょうが 小さじ2−3
・にんにく 2−3カケ
・ご飯 2人分
ひき肉用ソース
・しょうゆ 大さじ2−3
・料理酒 大さじ2
・みりん 大さじ1
・みそ 大さじ1
・コチュジャン 大さじ1
・ごま油 小さじ2
・いりごま 少々
・鷹の爪 少々
・さとう 大さじ1−2
・塩こしょう 少々
調理時間は準備時間も含めて約30分。
- Take apart lettuce leaves without tearing.
- Wash them gently.
- Dry with kitchen paper or cloth.
1. レタスを破らないようにはがす。
2. やさしく洗う。
3. キッチンペーパーかタオルで水気を拭きとる。
- Cut eggplant into small pieces.
- Wash them and soak them with cold water.
- Drain and dry.
1. なすを小さく切る。
2. 洗って水にひたしておく。
3. 水を切っておく。
- Cut ginger into small pieces.
- Cut garlic into small pieces.
1. しょうがをみじん切りにする。
2. にんにくをみじん切りにする。
- Heat a frying pan.
- Pour sesame oil.
- Cook garlic and ginger at high heat.
- Add meat.
- Add eggplant.
1. フライパンを熱する。
2. ごま油をひく。
3. しょうがとにんにくを強火で炒める。
4. ひき肉を加える。
5. なすを加える。
- Add green onions and cook at medium heat.
- Add cooking sake.
- Add soy sauce.
1. 小ネギを加え中火で炒める。
2. 料理酒を加える。
3. しょうゆを加える。
- Add mirin.
- Add sugar.
- Add chili pepper seasoning.
- Add miso.
1. みりんを加える。
2. さとうを加える。
3. 鷹の爪を加える。
4. みそを加える。
- Add Gochujang.
- Add roasted sesame seeds.
- Put the meat into a bowl.
1. コチュジャンを加える。
2. いりごまを加える。
3. 器によそう。
- Put lettuce on a plate.
- Put rice on it.
- Put some meat on it.
- Put red pepper and broccoli on it.
1. レタスを皿におく。
2. ご飯をのせる。
3. 肉をのせる。
4. パプリカとブロッコリーをのせる。
- Wrap inside stuff with lettuce like a taco shell.
1. タコスの容量で具を包み込む。
I had it with egg soup. It was super delicious.
卵スープと一緒にいただきました。とても美味しかったです。
I had it on rice like donburi style with scrambled egg.
次の日は炒り卵をのせて丼にして食べました。