🌸Hola Comunidad HIVE🌸
Hello HIVE Community
Hola amigos. Viajar a Caripe donde queda la casa donde nací y me crié es de las mejores experiencias que mi corazón atesora y siempre que voy disfruto ver a mi tío cocinar, además que dice que debemos aprender sus secretos para cuando ya no este, algo que es un poco complicado porque cuando nos damos cuenta a realizado la mitad de la receta y no nos damos cuenta riendo entre sus chistes y ocurrencias.
En este último viaje en el mes de mayo me dijo que me enseñaría a preparar unas chuletas de cochino en paila. Algo muy sencillo pero con un sabor inigualable.
Hello friends. Traveling to Caripe where is the house where I was born and raised is one of the best experiences that my heart treasures and whenever I go I enjoy watching my uncle cook, plus he says that we must learn his secrets for when he is no longer here, something that is a bit complicated because when we realize he has made half of the recipe and we do not realize laughing between his jokes and witticisms.
On this last trip in May he told me that he would teach me how to prepare some pork chops in paila. Something very simple but with an incomparable flavor.
- Cebollín y Ajo porro.
- Pimentón.
- Ají dulce.
- Ajo.
- Sal.
- Orégano.
- 1 kg Chuleta de cochino fresca.
- Chives and Garlic.
- Paprika.
- Sweet chili.
- Garlic.
- Salt.
- Oregano.
- 1 kg fresh pork chop.
Luego de picar todos los aliños en trozos toscos, comenzó llevando a la paila el cebollín y ajo porro sin aceite ni agua. Dejó cocinar unos minutos y agregó el resto, como ají dulce y pimentón, mezclo muy bien.
After chopping all the seasonings in coarse pieces, he began by taking to the pan the chives and garlic without oil or water. He let it cook for a few minutes and added the rest, such as sweet bell pepper and paprika, and mixed very well.
Pasó entonces a agregar las chuletas, con una taza de agua, la tapó y me dijo que me olvidara de ellas por un buen rato jajaja, ya que el cochino se debe cocinar muy bien para que ablande lo suficiente y solo de vez en cuando agregaba un poco de agua si lo notaba muy seco. Agregó sal, orégano y ajo al gusto y el proceso de cocción tardo como una hora mas o menos. Siempre tapada.
Mientras se cocinaba sancochamos un poco de ocumo chino y preparamos una ensalada fresca para acompañar.
He then added the chops, with a cup of water, covered it and told me to forget about them for a while hahaha, as the pork should be cooked very well to soften enough and only occasionally added a little water if it felt too dry. I added salt, oregano and garlic to taste and the cooking process took about an hour or so. Always covered. While it was cooking we boiled some Chinese octopus and prepared a fresh salad to go with it.
Cuando ya estuvo listo el cochino pasamos a degustar esta maravilla que analizando no tiene nada de extraordinario en su preparación pero su sabor es riquísimo y los acompañantes complementaban a cabalidad este plato.
When the pork was ready, we went on to taste this marvelous dish that, upon analysis, has nothing extraordinary in its preparation, but its flavor is delicious and the accompaniments complemented this dish to perfection.
Espero les haya gustado esta opción de cochino a la paila que hoy les comparto, gracias a las enseñanza de un tío con unas manos benditas para cocinar. saludos y nos seguimos leyendo.
I hope you have liked this option of "cochino a la paila" that I share with you today, thanks to the teaching of an uncle with blessed hands for cooking. greetings and we will continue reading.
🌸🌸🌸🌸Fotos de mi Propiedad, tomadas con un Redmi 9🌸🌸🌸🌸
Photos of my Property, taken with a Redmi 9