Greetings friends HIVERS of, welcome to my blog, I hope you enjoy every recipe I share with you, which are prepared and planned, in order to present simple recipes, with ingredients at our fingertips and best of all that are very attractive to our eyes. Today I share with you the preparation of some delicious Rigatoni in alfredo sauce, which I decorate with a slice of tomato bathed in basil pesto, and with some strips of Parmesan cheese in curls, giving a very special presentation to the dish.
¿ Que son los Rigatoni?
What are Rigatoni?
Rigatoni is nothing more than a type of tube-shaped pasta with grooves on the outside. This external roughness on the pasta makes the surface of adherence to sauces and liquid accompaniments greater, offering more taste to the dish.
¿Como prepare estos ricos Rigatoni en salsa alfredo ?
How do I prepare these delicious Rigatoni in alfredo sauce?
Los ingredientes presentados son para tres raciones
The ingredients presented are for three servings
- 1/2 Pechuga
- 50 grs Queso crema
- 50 grs Queso parmesano sin rallar
- 100 grs tocineta
- 2 cucharadas maizina
- 1 cucharada de leche en polvo
- 1/2 kg pasta Rigatoni
- 1 cuchada azúcar
- 1 cucharada miel
- 1 cucharada aceite de oliva
- 1 cucharada mostaza
- 50 grs albahaca
- Sal al gusto
- pizca de pimienta
- 1 tomate
Preparación
1.- Pique la tocineta en trozos muy pequeñitos, y las sofrei, en un sarten hondo para preservar el aceite que emanan durante su cocción. Preserve las tocinetas secas, libre de restos de aceite y el aceite emanado por las tocinetas.
- 1/2 breast
- 50 grs Cream cheese
- 50 grs. ungrated Parmesan cheese
- 100 grs bacon
- 2 tablespoons cornstarch
- 1 tablespoon of powdered milk
- 1/2 kg Rigatoni pasta
- 1 tablespoon sugar
- 1 tablespoon honey
- 1 tablespoon olive oil
- 1 tablespoon mustard
- 50 grs basil
- Salt to taste
- pinch of pepper
- 1 tomato
Preparation
Chop the bacon into very small pieces, and fry them in a deep frying pan to preserve the oil they emanate during cooking. Preserve the bacon dry, free of oil residues and the oil emanating from the bacon.
2.- La media pechuga de pollo, la pique en trozos, no tan pequeños, como de 2 cm, la sazone, con la mostaza, sal, pimienta y le añadí una cucharada de la maizina para darle consistencia al sazón del pollo y preserve.
2.- The half chicken breast, chop it into pieces, not so small, about 2 cm, season it with the mustard, salt, pepper and I added a spoonful of cornstarch to give consistency to the seasoning of the chicken and preserve.
3.- Lave bien el tomate, lo corte en rodajas que no quedaran tan finas, para que mantuvieran su forma. Triture la hojas de albahaca, lo hice con un cuchillo grueso, el cual resulta muy practico para triturarlas. Adicione el aceite de oliva, junto a las hojas de albahacas trituradas en un envase y preserve.
3.- Wash the tomato well, cut it into slices that were not so thin, so that they kept their shape. Crush the basil leaves, I did it with a thick knife, which is very practical to crush them. Add the olive oil, along with the crushed basil leaves in a container and preserve.
4.- Ralle una parte del queso parmesano.
4.- Grate a part of the Parmesan cheese.
5.- Coloque a cocinar la pasta, cuando estuvo lista la pasta, la cole, y el agua de la cocción la preserve.
5.- Put the pasta to cook, when it was ready the pasta, cole, and the water of the cooking preserve it.
6.- Teniendo listo todos los ingredientes en su forma indicada, comencé a preparar la salsa alfredo.
6.- Having all the ingredients ready in the indicated form, I began to prepare the alfredo sauce.
7.- Adicione el agua de la cocción de la pasta que tenia preservada, y la cucharada de leche, ya la maizicina la tenia el pollo impregnada.
7.- Add the cooking water from the preserved pasta and the spoonful of milk, since the cornstarch was already impregnated in the chicken.
8.- Coloque un poquito de la tocineta cocida a la salsa, el resto la preserve para adornar el plato.
8.- Add a little of the cooked bacon to the sauce, the rest is preserved to garnish the dish.
9.- Cocine la salsa por 5 minutos, y le regué un poco del queso parmesano que habia rallado, para que la salsa tomara un poco del sabor del queso parmesano, deje cocinando por 5 minutos más y retire del fuego.
9.- Cook the sauce for 5 minutes, and sprinkle a little of the grated Parmesan cheese, so that the sauce takes a little of the flavor of the Parmesan cheese, let it cook for 5 more minutes and remove from the heat.
10.- Al sarten donde prepare la salsa, trasegue los rigatoni y mezcle.
10.- To the pan where you prepare the sauce, transfer the rigatoni and mix.
11.- En un sarten unte m,mantequilla y cocine los tomates, hasta que votaran un poco de su agua y lucieran cocidos, eso me llevo unos pocos minutos, hay que estar muy pendientes de esta cocción.
11.- In a frying pan spread butter and cook the tomatoes until they have lost a little of their water and look cooked, this took me a few minutes, you have to be very attentive to this cooking.
12.- I proceeded to assemble my exquisite plate of Rigatoni in alfredo sauce, I placed the pasta in a deep plate, I put the rest of the parmesan cheese, the rest of the bacon, at the top I placed the tomato slice, and I spread the basil pesto, and cut with a potato peeler some strips of parmesan cheese, which were in the shape of curls, and I placed it on the tomato slice, thus giving a very gourmet decoration to the dish.
Buen provecho,hasta la próxima publicación amigos.
Bon appetit, see you next time friends
Todo el contenido es de mi autoría y las imágenes son de mi propiedad
Separador editado con Canva.
Las fotos fueron tomadas con mi Redmit 9T
Traducido con Deepl
All content is my own and images are my property.
Separator edited with Canva.
The photos were taken with my Redmit 9T
Translated with Deepl
Posted via foodiesunite.net