The arepas are part of the Venezuelan traditionally prepared with corn flour and stuffed to the taste of each one, today I show you how to make some Andean arepas of wheat flour characterized by having a larger size, be thinner and have some holes to facilitate cooking is recipe I was taught to cook a relative who lives in Trujillo which is part of the Andean region of Venezuela.
Las arepas son parte de los venezolanos tradicionalmente preparadas con harina de maíz y rellenas al gusto de cada uno, hoy les muestro como realizar unas arepas andinas de harina de trigo caracterizadas por tener un mayor tamaño, ser más finas y llevar unos agujeros para facilitar su cocción está receta me enseñó a cocinar un pariente que vive en el Trujillo que forma parte de la región andina de Venezuela.
The ingredients for these Andean arepas are easy to obtain:
- 500gr. of wheat flour
- 2 teaspoons of salt
- 1 egg
- 2 tablespoons of oil
- 250 ml of warm water
Los ingredientes para estas arepas andinas son fáciles de conseguir:
• 500gr. de Harina de Trigo
• 2 Cdta. de sal
• 1 Huevo
• 2 Cucharadas de aceite
• 250 ml de agua tibia
For the filling:
- Butter
- Grated cheese
Para el relleno:
• Mantequilla
• Queso rallado
In a bowl large enough and comfortable enough to knead, add flour, salt, egg and oil.
En un recipiente lo suficientemente grande y cómodo para amasar añadimos harina de trigo, sal, huevo y el aceite.
Knead until the ingredients are well incorporated and a fluctuating dough is obtained.
Se amasa hasta que los ingredientes esten bien incorporados y obtengamos una masa fluctuante.
We spread flour on a work surface, knead gently and make a roll and then cut a part of it of approximately 2 centimeters.
Sobre un mesón esparcimos harina, amasamos suavemente y haremos un rollito para luego cortar una parte de este de aproximadamente 2 centímetros.
With our fingers we stretch the edges without losing the round shape of the arepas, if it is easier for you you can stretch with a rolling pin.
Con nuestros dedos vamos estirando los bordes sin perder la forma redonda de las arepas, si para ustedes es más fácil pueden estirar con un rodillo.
Use a fork to poke holes in the arepa to prevent them from swelling and facilitate cooking.
Con un tenedor realice agujeros en la arepa estos son para que no se inflen y facilitar su cocción.
Then in a budare with a little oil and medium heat we will cook the arepas on both sides. We know they are ready because you touch them with a fist and they sound.
Después en un budare con un poco de aceite y a fuego medio cocinaremos las arepas por ambos lados. Sabemos que están listas porque las tocas con un puño y suenan.
They should be filled immediately with butter and cheese, because they get cold and it is difficult to open them.
Deben rellenarse inmediatamente con mantequilla y queso, porque después se enfrían y es difícil abrirlas.
Now all that's left is to enjoy with the family. This preparation is for 8 Andean arepas.
Ahora solo nos queda disfrutar con la familia. Esta preparación es para 8 arepas andinas.
See you next time, foodies!
¡Hasta una próxima receta comidistas!
Each photograph is my property.
Translation by:https://www.deepl.com/es/translator