¡Saludos a toda esta deliciosa comunidad!
Aunque mi contenido es más que todo sobre viajes, en esta oportunidad quise compartir por acá una receta marina divina: guisado de pez raya acompañado con un sencillo arroz blanco, realmente una combinación perfecta.
For those who don't know it, the stingray is that fish with a flattened body and that seems to fly into the sea. A few years ago I first bought some in a supermarket to try, I cooked it stew and it is really very tasty, that's why since then whenever I can I make this dish.
Para los que no la conocen, la raya es ese pescado de cuerpo aplanado y que pareciera volar dentro del mar. Hace unos años compré por primera vez un poco en un supermercado para probar, lo preparé guisado y es realmente muy sabroso, por eso desde entonces siempre que puedo hago este platillo.
Here is the list of ingredients that we will need to prepare this meal:
- 500 g of stingray fish
- 1 onion
- 4 stalks of chives
- 5 sweet peppers
- 1/2 bell pepper
- 6 garlic cloves, crushed
- 3 small carrots
- 2 grated tomatoes without skin
- 3 capers
- 2 tablespoons of red wine
- Oil
- Salt and pepper to taste
- 1 cup of rice
A continuación la lista de ingredientes que vamos a necesitar para preparar esta comida:
- 500 g de raya
- 1 cebolla
- 4 tallos de cebollín
- 5 ajíes dulces
- 1/2 pimentón
- 6 dientes de ajo machacados
- 3 zanahorias pequeñas
- 2 tomates rallados sin piel
- 3 alcaparras
- 2 cucharadas de vino tinto
- Aceite
- Sal y pimienta al gusto
- 1 taza de arroz
Preparation: / Preparación:
The first thing we are going to do is boil the stingray fish in a pot for about 20 minutes.
Lo primero que vamos a hacer es poner a hervir en una olla la raya más o menos durante 20 minutos.
Then we remove the stingray fish from the fire, strain the water and leave it there until it cools and then we can crumble it with our hands. It is important to remove any spines that we find well so that we can eat calmly.
Después retiramos la raya del fuego, colamos el agua y la dejamos allí hasta que se enfríe para luego poder desmenuzarla con las manos. Es importante retirar bien cualquier espina que encontremos para que podamos comer tranquilamente.
The next step is to finely chop all the fresh ingredients like onion, chives, sweet peppers, bell pepper, carrots and capers and crush the garlic cloves.
El próximo paso es picar finamente todos los ingredientes frescos como cebolla, cebollín, ajíes dulces, pimentón, zanahorias y alcaparras y machacar los dientes de ajo.
Place about 5 tablespoons of oil in a deep frying pan, let it heat well and fry all this there, when about 5 minutes have passed, add the shredded stingray fish and mix everything well.
Colocamos unas 5 cucharadas de aceite en un sartén hondo, esperamos que se caliente bien y allí sofreímos todo esto, cuando hayan pasado unos 5 minutos, echamos la raya desmenuzada y mezclamos todo bien.
Then add water to cover the preparation and add the grated tomatoes, salt and pepper to taste and the red wine.
Seguidamente echamos agua hasta cubrir la preparación y añadimos los tomates rayados, la sal y la pimienta al gusto y el vino tinto.
We already have all the ingredients cooking, so we cover the pan and leave it on the fire until it absorbs almost all the liquid, always making sure that it doesn't stick to the bottom.
Ya tenemos todos los ingredientes cocinándose, así que tapamos el sartén y lo dejamos en el fuego hasta que absorba casi todo el líquido, vigilando siempre para que no se nos pegue en el fondo.
Finally, to accompany this delicious stewed ray, we prepare a simple white rice and good appetite!
Finalmente, para acompañar esta deliciosa raya guisada, preparamos un sencillo arroz blanco y ¡buen apetito!
I hope you are encouraged to prepare this recipe, I am sure you will love it.
Espero se animen a preparar esta receta, estoy segura de que les encantará.
Photos taken by me with a Fujifilm FinePix XP90 16mp digital camera / Fotos hechas por mí con una cámara digital Fujifilm FinePix XP90 de 16mp