[ENG/DEU]
It's been a long time since I posted something under the title "The Wild World in Front of My Window". So, here I am again and I'm back with a bird known as King Fisher.
Lange ist es her, dass ich etwas unter dem Titel "Die wilde Welt vor meinem Fenster" gepostet habe. Also, da bin ich wieder und bin zurück, mit einem Vogel der als King Fisher bekannt ist.
All the pictures here are from different days and show the same bird. He has made the trees in front of my window his territory. Despite the possibility of getting to see the little guy again and again, I have not been able to take any particularly impressive pictures of him so far.
All die Bilder hier stammen von verschiedenen Tagen und zeigen denselben Vogel. Der hat sich die Bäume vor meinem Fenster zu seinem Revier gemacht. Trotz der Möglichkeit, das kleine Kerlchen immer wiederzusehen zu bekommen, habe ich bisher keine sonderlich eindrucksvollen Bilder von ihm machen können.
Either he sits too far away, sits where he is partially covered, or even too close. Too close, in this case I mean the lower levels of the trees here. For some reason the King Fisher, unlike other birds, does not like to sit higher up in the trees.
Entweder er sitzt zu weit weg, sitzt dort wo er teilweise verdeckt wird oder sogar zu nah. Zu nah, in diesem Fall meine ich damit die unteren Ebenen der Bäume hier. Aus irgendwelchen Gründen sitzt der King Fisher, im Gegensatz zu anderen Vögeln, nicht gerne weiter oben in den Bäumen.
The three pictures above show the King Fisher at night. The yellow light comes from a street lamp nearby. At night a second King Fisher appears and the two then sleep together on a branch. They then look like two fluffy balls. Number two I could never see during the day.
Die oberen drei Bilder zeigen den King Fisher bei Nacht. Das gelbe Licht kommt von einer Straßenlaterne in der Nähe. Bei Nacht taucht ein zweiter King Fisher auf und die beiden schlafen dann zusammen auf einem Ast. Die sehen dann aus wie zwei flauschige Bällchen. Nummer zwei konnte ich noch nie tagsüber sichten.
I will stay tuned to be able to take similar good pictures of the King Fisher as I could already take of all the other animals. By the way, the night pictures are longexposure pictures. I was lucky, neither bird nor branch moved. Which is why I like to call these the strangest pictures I've taken of birds so far.
Ich werde dran bleiben, um ähnlich gute Bilder vom King Fisher machen zu können, wie ich sie bereits von all den anderen Tieren machen konnte. Die Nachtbilder sind übrigens Longexposure Bilder. Da hatte ich Glück, weder Vogel noch Ast bewegten sich. Weshalb ich diese Bilder gerne als die merkwürdigsten bezeichne, die ich bisher von Vögeln gemacht habe.
All other parts of the series:
Alle anderen Teile der Serie:
The Squirrel

@irgendwo/the-wild-world-in-front-of-my-window-3
A Common mynah

@irgendwo/the-wild-world-in-front-of-my-window-2
Crested myna

@irgendwo/the-wild-world-in-front-of-my-window
For each Upvote and Reblog: THANK YOU!
Grüße aus Malaysia! | Greetings from Malaysia!