CUSCO: THE STONE BACKDROP / CUSCO: EL FONDO DE PIEDRA [ENG - ESP]
Urban Textures & Everyday Scenes · Documentary Journey / Texturas Urbanas y Escenas Cotidianas · Viaje Documental
“It's incredible how the stone background combines with everything, completely changing the scene.”
“Es increíble cómo el fondo de piedras combina con todo, cambia la escena por completo.”
English
On my recent trip to Cusco, as I finish editing the photos I took, I feel like I still missed a lot. Logistics can be complicated: finding a quiet place to transfer photos while staying alert, meeting people, and sometimes dealing with the exhaustion of long nights. It wasn't 100% documentary work; it was also a vacation.
However, I found myself repeating many shots with the same stone background. I loved it. I captured different characters against it: men with carts, children, grandparents, locals, mamitas, and papichos. That stone backdrop is incredible; it complements everything perfectly. I also captured daily scenes like the ice cream sellers who are always there regardless of the cold or heat, and the Andean dogs in their traditional outfits.
One of my favorite spots was the Siete Culebras passage. The play of light, the stones, and the shape of the arch made it a perfectly "photographable" place. I passed through there many times on my way to San Blas, seeing everything from bands with their traditional bass drums to the balconies of Irish pubs where people from all over the world—Irish, English, Italians, Argentines—now live and share the Cusco nightlife. Through my lens, I try to express everything that catches my eye, even if I don't always know why in the moment.
"Cusco is not where I was born, but it is where I would like to spend my final days. Keep telling stories through the lens!"
< ¡Kachkaniraqmi! (Quechua: Until we meet again)
Español
En mi reciente viaje a Cusco, ya terminando con las ediciones, siento que me faltó mucho. La logística a veces complica las cosas: buscar un lugar cómodo para pasar fotos tranquilo mientras estás alerta, conocer personas y lidiar con el cansancio de las malas noches. No fue un trabajo documental al cien por ciento; también fueron vacaciones.
Sin embargo, repetí varias fotos con el mismo fondo de piedras. Me encantaba. Registré diferentes personajes con ese fondo: el señor con su carretilla, niños, abuelos, locales, mamitas y papichos. Ese impacto de las piedras es increíble, combina con todo y cambia la escena por completo. También capturé situaciones cotidianas como las heladeras que pasan siempre sin importar el frío o el calor, y el perro andino con su traje tradicional.
Uno de mis lugares favoritos fue el pasaje Siete Culebras. El juego de luces, las piedras y la forma del arco lo hacían un lugar muy fotografiable. Pasaba por ahí seguido hacia San Blas, viendo desde bandas con su clásico bombo hasta los balcones de los Irish Pubs donde gente de todo el mundo —irlandeses, ingleses, italianos, argentinos— ahora vive y comparte la noche cusqueña. Con la fotografía trato de expresar todo lo que me llama la atención, aunque a veces no sepa el porqué en el momento.
"Cusco no es la ciudad donde nací, pero es donde me gustaría terminar mis días. ¡Sigamos contando historias a través del lente!"
< ¡Kachkaniraqmi! (Quechua: Hasta que nos volvamos a encontrar)
🖼️ CURATED GALLERY / GALERÍA CURADA
"Peruvian dog" / "Perro peruano"
"Seven Snakes Passage" / "Pasaje Siete Culebras"
"Rhythm of the Band" / "El ritmo de la banda"
"Andean Companion" / "Compañero andino"
"Stone Heritage" / "Herencia de piedra"
"Balcony Life" / "Vida de balcón"
"Love is in the air" / "El amor esta en el aire"
"San Blas street" / "Calle de San Blas"
📷 TECHNICAL DETAILS / DETALLES TÉCNICOS
🥊 TAKANAKUY ANTHOLOGY / ANTOLOGÍA TAKANAKUY
(Maintaining the connection with the Andean grit)
This is my entry for the #MonoMad Challenge, hosted by and