¡Hola querida comunidad de Hive!
Hello, dear Hive community!
Como bien les he comentado en mis post anteriores, aparte de ser músico, soy un gran fanático del fútbol por lo que para variar un poco mi contenido decidí cada ciertos días hacer una pequeña reseña de cada mundial de fútbol desde el primero, en 1930 hasta el más reciente en 2018.
As I have mentioned in previous posts, apart from being a musician, I am a big fan of soccer, so to vary my content a bit some days I decided to do a little review of each world cup, from the first one, in 1930 to the most recent in 2018.
¡Espero lo disfruten!
I hope you enjoy it!
La primera edición de la copa mundial de fútbol se disputó en 1930. Para entonces ya era un deporte muy popular ya que participaba como disciplina amateur en los Juegos Olímpicos.
The first edition of the world cup was disputed in 1930. In that moment it was already a very popular sport since this participated as an amateur discipline in the Olympic Games.
En 1928 la FIFA ("Fédération Internationale de Football Association") decidió crear un campeonato mundial para profesionales que se disputaría 2 años después en una sede por decidir. Varios países europeos presentaron su candidatura, pero el por entonces presidente de la FIFA, Julien Rimet, se decidió por la propuesta sudamericana que hizo Uruguay. Estos corrían con todos los gastos del torneo y estaban construyendo un enorme estadio para conmemorar el centenario de su independencia ubicado en Montevideo.
In 1928 the FIFA ("Fedération Internationale de Football Association") decided to create a world championship to professionals that would be dispute 2 years later in a venue (yet to be defined). Some european countries participated their candidacy, but the president of FIFA of that time, Julien Rimet, decided on that sudamerican proposal made by Uruguay. These took care of all the expenses of the tournament and they were building a big stadium to commemorate the centenary of their independence placed in Montevideo.
Los celestes venían de ser campeones mundiales en los Juegos Olímpicos de 1924 y 1928, por lo que eran los grandes favoritos a ganar la primera Copa Mundial de la FIFA.
The celestials come from being world champions in the Olympic Games in 1924 y 1928, so they were the favorites to win the first World Cup of FIFA.
Pero la adjudicación de la primera Copa Mundial al continente americano provocó una renuncia masiva de las selecciones europeas argumentando que el viaje en barco hacia América sería muy largo y costoso.
But the award of the first World Cup to the american continent caused a mass resignation of the european teams arguing that the ship trip to America would be long and expensive.
Finalmente solo asistieron Francia, Bélgica, Yugoslavia y Rumanía a la cita mundialista
Finally only France, Belgium, Yugoslavia, and Romania attended the event.
En contraste con los europeos, los países americanos aceptaron la invitación con entusiasmo. Argentina, Brasil, Bolivia, Chile, México, Paraguay, Perú y Estados Unidos participarían junto a la anfitriona en la primera Copa Mundial de la FIFA. En total acudieron 13 países, divididos en 4 grupos: 3 de 3 participantes y 1 de 4 participantes.
Contrasting the europeans, the american countries accepted the invitation with enthusiasm. Argentina, Brasil, Bolivia, Chile, Mexico, Paraguay, Peru and the United States would participate together with the host in the first World Cup of FIFA. 13 countries attended in total, divided in 4 groups: 3 of 3 participants and 1 of 4 participants.
El torneo arrancó el 13 de julio de 1930 con la victoria de Francia sobre México por 4-1, donde el galo Lucien Laurent tuvo el honor de marcar el primer gol de la historia de los Mundiales.
The tournament started on July 13th in 1930 with the victory of France over Mexico by 4-1, where the gaul Lucien Laurent had the honor of scoring the first goal of the World Cup History.
Argentina, Yugoslavia, Estados Unidos y Uruguay ganaron sus respectivos grupos y accedieron a las semifinales.
Argentina, Yugoslavia, the United States and Uruguay won their groups and reached the semifinals.
En esta fase se enfrentaron Argentina y Estados Unidos en el primer partido. La primera parte terminó 1-0 con gol de Luis Monti para los argentinos. En la segunda parte Scopelli, Stábile en 2 ocasiones y Peucelle también en 2 ocasiones aplastaron a los estadounidenses donde Brown decoró el marcador al final terminando el encuentro con victoria albiceleste de 6-1.
In this stage Argentina and the United States faced in the first game. The first stage ended 1-0 with a score of Luis Monti to the Argentines. In the second part Scopelli, Stábile twice and Peucelle twice too, they crushed the americans in which Brown decorated the scoreboard in the end finishing the meeting with albiceleste victory by 6-1.
En la segunda semifinal se enfrentaron los anfitriones ante Yugoslavia, que logró adelantarse en el marcador gracias a un gol de Vujadinovic al minuto 4 de partido. Sin embargo, Uruguay reaccionó y con triplete de José Pedro Cea, doblete de Anselmo y gol de Iriarte ganaron el encuentro por 6-1.
In the second semifinal the hosts faced Yugoslavia, which managed to advance on the scoreboard thanks to a goal of Vujadinovic in minute 4 of the game. However, Uruguay reacted, and with a triplet of José Pedro Cea, doublet of Anselmo and goal of Iriarte they won the meeting by 6-1.
Source
La gran final se disputó en el Estadio Centenario con más de 68.000 espectadores bajo el arbitraje del Belga Jean Lanfenus. Uruguay se adelantó con un gol tempranero de Dorado. Peucelle y Stábile, que fue el máximo goleador del torneo con 8 goles, le dieron vuelta al encuentro para Argentina. La albiceleste llegaba al descanso con ventaja de 2-1. Pero en la segunda parte, con goles de Iriarte y Castro, los charrúas remontaron y se adjudicaron con el titulo de primeros campeones mundiales de la historia, ganando además todos sus encuentros.
The big final was disputed at Centenary Stadium with more than 68.000 spectators under the arbitration of the Belgian Jean Lanfenus. Uruguay advanced with an early goal of Dorado. Peucelle and Stábile, who was the top scorer of the tournament with 8 goals, they turned the meeting for Argentina. The albiceleste reached the break with an advantage of 2-1. But in the second part, with goals of Iriarte and Castro, the Uruguayans traced and awarded with the title of the first world champions of the history, winning all of their meetings.
Entre algunos datos, este mundial tuvo 18 partidos, donde se marcaron 70 goles con una media de 3,89 goles por encuentro
Between some data, this World Cup has only 18 games, in which 70 goals were scored with an average of 3,89 goals per game.
El argentino Guillermo Stabile con 8, el uruguayo Pedro Cea con 5 y el estadounidense Bert Patenaude con 4 fueron los máximos goleadores del certamen.
The argentinian Guillermo Stabile with 8, the Uruguayan Pedro Cea with 5 and the American Bert Patenaude with 4 were the top scorer of the tournament.
El trofeo de la Copa del Mundo se llamó originalmente Victoria. Sin embargo, más tarde se le daría el nombre de su gran valedor y sería conocida como Copa Jules Rimet.
The World Cup trophy was called originally Victory. However, it was given the name of its champion and it would be known as Jules Rimet Cup.
Y en cuanto al balón, en este mundial no hubo balón oficial y cada selección usaba el suyo propio. Lo habitual era que cada parte se jugaba con el de cada equipo.
Regarding the ball, this world cup did not have an official ball and each team used its own. The usual was that each part was played with the ball of each team.
Espero que les haya gustado, muchas gracias a todos por leerme.
I hope you liked it, thank you so much for reading me.
Dejen en sus comentarios si les gustaría que siguiera contando cada uno de los mundiales en conjunto con mis post musicales y personales.
Leave your comments if you want that I continue telling to you each of the world cups together with my musical and personal posts.
¡Los espero en mi próximo post!
I hope to see you in my next post!
Social media
Instagram
Click en las imágenes abajo por si quieren ver algunos de mis posts anteriores | In case you want to see some of my previous posts you can click on the images below
[ESP-ENG] Para mi madre ❤ | Schumann Romances y... la final del Mundial - To my mom ❤ | Schumann Romances and... the final of the World Cup
[ESP-ENG] Serenata de Dvořák | De Caracas a Viena - Dvořák Serenade | From Caracas to Viena
[ESP-ENG] Concierto para... ¿violín u oboe? | Brahms y un gran desafío - Concerto for... ¿violin or oboe? | Brahms and a big challenge